Usted buscó: τετραμεθυλιούχος (Griego - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Estonian

Información

Greek

τετραμεθυλιούχος

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Estonio

Información

Griego

τετραμεθυλιούχος μόλυβδος

Estonio

tetrametüülplii

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

2. Εγκρίνεται η απόφαση εισαγωγής του χημικού προϊόντος "τετραμεθυλιούχος μόλυβδος", η οποία παρατίθεται στο έντυπο απάντησης της χώρας εισαγωγής του παραρτήματος ii.

Estonio

2. vastu on võetud kemikaali tetrametüülplii impordiotsus, mis on importiva riigi vastuse vormis sätestatud käesoleva otsuse ii lisas.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

(3) Η Επιτροπή, ενεργώντας ως ορισθείσα κοινή αρχή, οφείλει να διαβιβάζει τις αποφάσεις για τα χημικά προϊόντα στη γραμματεία της σύμβασης, εξ ονόματος της Κοινότητας και των κρατών μελών της.(4) Τα χημικά προϊόντα "τετρααιθυλιούχος μόλυβδος" και "τετραμεθυλιούχος μόλυβδος" ενσωματώθηκαν στη διαδικασία ΣΜΕ ως χημικά προϊόντα βιομηχανικής χρήσης. Πληροφορίες και για τα δύο αυτά προϊόντα διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή υπό τη μορφή ενιαίου καθοδηγητικού εγγράφου για τη λήψη απόφασης. Αμφότερα τα προϊόντα υπόκεινται σε αυστηρούς περιορισμούς σε κοινοτικό επίπεδο, δεδομένου ότι η χρήση τους ως αντικροτικών στη βενζίνη απαγορεύεται, με ελάχιστες εξαιρέσεις, από την οδηγία 98/70/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 1998, σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων βενζίνης και ντήζελ και την τροποποίηση της οδηγίας 93/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου [4]. Ως εκ τούτου, πρέπει να ληφθεί απόφαση εισαγωγής αναλόγως.

Estonio

(5) samuti on eelnevalt teatatud nõusoleku protseduuri nimekirja pestitsiidina lisatud kemikaal paratioon, millest sekretariaat teavitas komisjoni otsustamise juhendis.(6) paratioon kuulub nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/emÜ (taimekaitsevahendite turule lubamise kohta) kohaldamisalasse. [5] komisjoni 9. juuli 2001. aasta otsuse 2001/520/eÜ paratiooni nõukogu direktiivi 91/414/emÜ i lisasse kandmata jätmise ja kõnealust toimeainet sisaldavate taimekaitsevahendite lubade kehtetuks tunnistamise kohta [6] jäeti paratioon direktiivi 91/414/emÜ i lisasse kandmata ning kõnealust toimeainet sisaldavate taimekaitsevahendite load tuli kehtetuks tunnistada 8. jaanuariks 2002. varem oli paratioon lisatud teatatud eelneva nõusoleku protseduuri nimekirja seetõttu, et paratiooni sisaldavad teatavad eriti ohtlikud pestitsiidivormid olid loetletud konventsiooni iii lisas, see kajastus vastuse vormides, mis on sätestatud komisjoni 16. oktoobri 2000. aasta otsuse 2000/657/eÜ lisas ühenduse impordiotsuste vastuvõtmise kohta vastavalt määrusele (emÜ) nr 2455/92 teatavate ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta. [7] paratiooni käsitlev kanne konventsiooni iii lisas tuleb asendada paratiooni kõiki vorme hõlmava kandega. seega tuleks vastu võtta uus impordiotsus.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,152,238 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo