Usted buscó: cabg (Griego - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

French

Información

Greek

cabg

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Francés

Información

Griego

Μελέτες μετεγχειρητικής ασφάλειας cabg

Francés

Études de tolérance postopératoires après pontage coronaire

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Αιμοραγία σχετιζόμενη με Αορτοστεφανιαία Παράκαμψη cabg

Francés

saignement en rapport avec un pc

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Πίνακας 2: Μη σχετιζόμενη με cabg αιμορραγία

Francés

tableau 2 : saignement non associé à un pontage aorto-coronaire (cabg)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αιμορραγία μη σχετιζόμενη με Αορτοστεφανιαία Παράκαμψη (cabg)

Francés

saignement sans rapport avec un pontage coronaire (pc)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

πλαίσιο των µελετών χειρουργικής επέµβασης cabg (αορτοστεφανιαία παράκαµψη µε

Francés

artery bypass graft, pontage aortocoronaire) et cabg ii, qui ont mis en évidence un taux plus élevé d'événements cardiovasculaires thrombo-emboliques graves dans le groupe traité par parécoxib/ valdécoxib par rapport au groupe de patients recevant le placebo,

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Μια ανάλυση των μη σχετιζόμενων με cabg αιμορραγιών, παρουσιάζεται στον Πίνακας 2.

Francés

une analyse du saignement non associé à un pontage aorto-coronaire (cabg) est présentée dans le tableau 2.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Οι ασθενείς τυχαιοποιήθηκαν μέσα σε 24 ώρες μετά από την επέμβαση cabg στις παρακάτω ομάδες:

Francés

les patients étaient randomisés dans les 24 heures après le pontage coronaire et ont reçu: • soit une dose initiale de parécoxib de 40 mg iv puis 20 mg iv toutes les 12 heures pendant au moins 3 jours, suivi d’ une administration orale de valdécoxib (20 mg toutes les 12 heures) pour la période restante sur les 10 jours de traitement (n = 544); • soit placebo iv suivi d’ une administration orale de valdécoxib (n = 544) • ou placebo iv suivi d’ une administration orale de placebo (n = 548).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

tα ποσοστά μείζονος ή ελάσσονος αιμορραγίας κατά timi και μη σχετιζόμενης με cabg ήταν τα εξής:

Francés

taux de saignement majeur ou mineur selon les critères timi, sans rapport avec un pc :

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τα ποσοστά μείζονος ή ελάσσονος αιμορραγίας κατά timi και μη σχετιζόμενης με cabg, ήταν τα εξής:

Francés

taux de saignement majeur ou mineur selon les critères timi, sans rapport avec un pc :

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Οι ασθενείς έλαβαν χαμηλή δόση ακετυλοσαλικυλικού οξέος πριν την τυχαιοποίηση και καθόλη την διάρκεια των δύο μελετών χειρουργικής επέμβασης cabg.

Francés

les patients étaient traités par acide acétylsalicylique à faible dose avant la randomisation et pendant toute la durée des deux études après pontage coronaire.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αιμοραγία σχετιζόμενη με Αορτοστεφανιαία Παράκαμψη cabg Στην κλινική δοκιμή φάσης 3, 437 ασθενείς υποβλήθηκαν σε cabg κατά τη διάρκεια της μελέτης.

Francés

saignement en rapport avec un pc dans l’ essai de phase iii, 437 patients ont subi un pc au cours de l'étude.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

παράκαµψης (cabg), το fondaparinux εάν είναι δυνατόν, δεν θα πρέπει να χορηγείται κατά τη ικ

Francés

si le patient idm st+ ou ai/ idm st- doit bénéficier d’ une revascularisation chirurgicale par pontage aorto-coronarien (pac), le fondaparinux, si possible, ne devra pas être administré pendant les c

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Το dynastat δεν έχει μελετηθεί σε επεμβάσεις καρδιαγγειακής επαναγγείωσης εκτός της περίπτωσης cabg (αορτοστεφανιαία παράκαμψη με μόσχευμα).

Francés

dynastat n’a pas été étudié dans les protocoles de revascularisation cardiovasculaire autres que ceux utilisés lors de pontages coronariens.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Θανατηφόρα αιμορραγία σχετιζόμενη με cabg παρουσιάστηκε σε 6 ασθενείς σε κάθε θεραπευτική ομάδα (βλέπε παράγραφο 4.4).

Francés

des saignements fatals liés à un pontage aorto-coronaire sont survenus chez 6 patients dans chaque groupe de traitement (voir rubrique 4.4).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

3 Θεραπεία μετεγχειρητικού πόνου μετά από χειρουργική επέμβαση αορτοστεφανιαίας παράκαμψης με μόσχευμα (cabg) (βλέπε παραγράφους 4. 8 και 5. 1).

Francés

traitement de la douleur post-opératoire après pontage coronaire (voir rubriques 4.8 effets indésirables et 5.1 propriétés pharmacodynamiques).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,598,495 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo