Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Και εκειθεν ανεβη εις Βηρ-σαβεε.
il remonta de là à beer schéba.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Εκειθεν σηκωθεντες εστρατοπεδευσαν εν τη κοιλαδι Ζαρεδ.
de là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de zéred.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων.
Étant parti de là, jésus entra dans la synagogue.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και αφου επεθηκεν επ' αυτα τας χειρας, ανεχωρησεν εκειθεν.
il leur imposa les mains, et il partit de là.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και αφου ετελειωσεν ο Ιησους τας παραβολας ταυτας, ανεχωρησεν εκειθεν,
lorsque jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εξελθων εκειθεν ο Ιησους ανεχωρησεν εις τα μερη Τυρου και Σιδωνος.
jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de tyr et de sidon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εκειθεν σηκωθεντες υπεπλευσαμεν την Κυπρον, επειδη ησαν εναντιοι οι ανεμοι,
partis de là, nous longeâmes l`île de chypre, parce que les vents étaient contraires.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Εκειθεν εσηκωθησαν εις Γαδγαδ και απο Γαδγαδ εις Ιοτβαθα, γην ποταμων υδατων.
ils partirent de là pour gudgoda, et de gudgoda pour jothbatha, pays où il y a des cours d`eau.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Σοι λεγω, δεν θελεις εξελθει εκειθεν, εωσου αποδωσης και το εσχατον λεπτον.
je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé jusqu`à dernière pite.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ελεγε προς αυτους Οπου εαν εισελθητε εις οικιαν, εκει μενετε εωσου εξελθητε εκειθεν.
puis il leur dit: dans quelque maison que vous entriez, restez-y jusqu`à ce que vous partiez de ce lieu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εξηλθεν εκειθεν και ηλθεν εις την πατριδα αυτου και ακολουθουσιν αυτον οι μαθηται αυτου.
jésus partit de là, et se rendit dans sa patrie. ses disciples le suivirent.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και αναχωρησαντες εκειθεν οι ανδρες υπηγον προς τα Σοδομα ο δε Αβρααμ ιστατο ετι ενωπιον του Κυριου.
les hommes s`éloignèrent, et allèrent vers sodome. mais abraham se tint encore en présence de l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ηλθον εις Οφειρ και ελαβον εκειθεν τετρακοσια και εικοσι ταλαντα χρυσιου και εφεραν προς τον βασιλεα Σολομωντα.
ils allèrent à ophir, et ils y prirent de l`or, quatre cent vingt talents, qu`ils apportèrent au roi salomon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εδοθη η Χεβρων εις τον Χαλεβ, καθως ειπεν ο Μωυσης και εξεδιωξεν εκειθεν τους τρεις υιους του Ανακ.
on donna hébron à caleb, comme l`avait dit moïse; et il en chassa les trois fils d`anak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αλλ' ο Ιησους νοησας ανεχωρησεν εκειθεν και ηκολουθησαν αυτον οχλοι πολλοι, και εθεραπευσεν αυτους παντας.
mais jésus, l`ayant su, s`éloigna de ce lieu. une grande foule le suivit. il guérit tous les malades,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Εαν σκαψωσιν εως αδου, εκειθεν η χειρ μου θελει ανασπασει αυτους και εαν αναβωσιν εις τον ουρανον, εκειθεν θελω καταξει αυτους.
s`ils pénètrent dans le séjour des morts, ma main les en arrachera; s`ils montent aux cieux, je les en ferai descendre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εγω ο Δανιηλ εθεωρησα και ιδου, ισταντο δυο αλλοι, εις εντευθεν επι του χειλους του ποταμου και εις εκειθεν επι του χειλους του ποταμου.
et moi, daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l`un en deçà du bord du fleuve, et l`autre au delà du bord du fleuve.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Επειτα με εφερεν εις τον ναον και εμετρησε τα μετωπα, εξ πηχας το πλατος εντευθεν και εξ πηχας το πλατος εκειθεν, το πλατος της σκηνης.
il me conduisit dans le temple. il mesura les poteaux; il y avait six coudées de largeur d`un côté, et six coudées de largeur de l`autre, largeur de la tente.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αλλ' εκει ο Κυριος της δοξης θελει εισθαι εις ημας τοπος πλατεων ποταμων και ρευματων εκει δεν θελει εισελθει πλοιον δια κωπιων ουτε ναυς μεγαλοπρεπης θελει περασει εκειθεν.
c`est là vraiment que l`Éternel est magnifique pour nous: il nous tient lieu de fleuves, de vastes rivières, où ne pénètrent point de navires à rames, et que ne traverse aucun grand vaisseau.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ειπεν, Ιδου, ηκουσα οτι ευρισκεται σιτος εν Αιγυπτω καταβητε εκει και αγορασατε δι' ημας εκειθεν, δια να ζησωμεν και να μη αποθανωμεν.
il dit: voici, j`apprends qu`il y a du blé en Égypte; descendez-y, pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: