Usted buscó: συγκλονιστική (Griego - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

French

Información

Greek

συγκλονιστική

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Francés

Información

Griego

Η είδηση αυτή είναι συγκλονιστική.

Francés

coordination de taide au développement — rapport (doc. a3-293/93), de m""' péry

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Δημοσίευσε πρόσφατα την έκθεση της, μια έκθεση πραγματικά συγκλονιστική.

Francés

cette association a ré­cemment publié son rapport: il est renversant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η απάντηση στο ερώτημα για το Ταμείο Συνοχής είναι συγκλονιστική.

Francés

les caractéristiques marquantes de la proposition concernent le ciblage de la taille du fonds.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Χωριά ολόκληρα έχουν ξεκληρισθεί, και η έλλειψη τροφίμων είναι πραγματικά συγκλονιστική.

Francés

si nous condamnons les exécutions capitales dans l'île du sucre, c'est non seulement pour des raisons de principe, mais aussi parce que nous ne voulons pas que le castrisme dégénère et sombre dans la stupidité absolue, la stupidité des faibles, car, monsieur le président, tuer est toujours un

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επιτρέψτε μου να πω λίγα λόγια για την Εσθονία, αυτή τη συγκλονιστική μικρή χώρα της Βαλτικής.

Francés

permettez-moi de dire quelques mots à propos de l' estonie, ce fascinant petit pays du bord de la baltique.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Δεν ήσασταν εδώ χθες βράδυ να ακούσετε τον κ. mccreevy να εκφωνεί τη συγκλονιστική του ομιλία.

Francés

vous n’ étiez pas présent la nuit dernière pour entendre le discours enflammé de m.  mccreevy.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Και ήταν συγκλονιστική η στιγμή που η αδερφή του δέχθηκε το Βραβείο επειδή ο ίδιος εξακολουθεί να είναι στη φυλακή.

Francés

le moment où sa soeur a reçu le prix du fait que luimême est encore en prison nous a bouleversés.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Και όμως, είχαμε, στις 14 Νοεμβρίου, μία συγκλονιστική έκθεση του Ελεγκτικού Συνε­δρίου επί του θέματος αυτού.

Francés

À propos de l'ex-yougoslavie et de la pesc, en deuxième lecture, le conseil de ministres a reconduit le montant total de 80 millions proposé par le parlement, tout en retenant une répartition différente: 50 pour l'ex-yougoslavie, et 30 affectées à partir de la ligne pesc, et en refusant la création de nouvelles lignes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αυτό προκύπτει εκτός άλλων από τη συγκλονιστική μαρτυρία του αξιοσέβαστου κ. herman boon, του ιερωμένου στο αε­ροδρόμιο του Ζάβεντεμ.

Francés

vanhecke (ni). -(nl) madame le président, le décès de mme semira adamu, une affaire en effet très regrettable, a déjà donné lieu à tellement de mensonges et de contrevérités, et la journée d'aujourd'hui n'a pas été en reste, queje rappellerai avant tout deux faits.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Όμως οι στατιστικές δεν αποκαλύπτουν την πραγματική έκταση της ανθρώπινης οδύνης και ακόμη λιγότερο τη συγκλονιστική αιμορραγία πόρων, τόσο οικονομικών όσο και ανθρώπινων.

Francés

toutefois, les statistiques ne permet tent pas de mesurer sa portée réelle en termes de détresse humaine, sans parler des pertes considérables tant sur le plan humain que sur le plan économique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η δήλωση που μόλις ακούσαμε από τη δεξιά πτέρυγα ήταν συγκλονιστική και, όπως ο κ. koucner, είμαι έκπληκτος από όσα άκουσα.

Francés

a cet égard, permettez-moi, mesdames et messieurs les députés, de rappeler qu'en juillet 1995, ce parlement a été saisi d'un projet de règlement relatif aux actions dans le domaine du sida dans les pays en développement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αν μου επιτρέπετε, κ. Επίτροπε, ηυτή είνπι μιη άποψη της απάντησης σας που το λιγότερο που μπορώ να πω είνηι ότι τη θεωρώ συγκλονιστική.

Francés

tout ce que nous venons d'exposer, m. alber et moimême, n'est pas nouveau. nous attirons depuis des années l'attention sur cette évolution inquiétante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Κύριε Πρόεδρε, είναι υπέροχο να συμμετέχει κανείς σε αυτήν την συγκλονιστική περίοδο στην ιστορία της Ευρώπης, περίοδο κατά την οποία επιτυγχάνουμε επιτέλους την ένωση της ηπείρου μας.

Francés

monsieur le président, il est extraordinaire de pouvoir assister à cette phase de l' histoire européenne qui, en fait, voit l' unification de notre continent.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

4.2.9.2 Η συγκλονιστική πρόοδος στον τομέα της διαστημικής έρευνας και τεχνολογίας μέχρι τώρα έχει γίνει σε γενικές γραμμές μόνον εν μέρει αντιληπτή από τους πολίτες.

Francés

4.2.9.2 les citoyens sont d'une manière générale assez peu conscients des progrès phénoménaux réalisés dans le domaine de la recherche spatiale et de la technologie correspondante.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επιτρέψτε μου, λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να κλείσω με μία παρατήρηση, με την συγκλονιστική ανάμνηση της πολιτικής ευφυίας και των ικανοτήτων ενός Πρωθυ­πουργού όπως ήταν στο Ισραήλ ο yitzhak rabin.

Francés

nous n'avons pas eu droit au dialogue fructueux que nous aurions souhaité et pourtant, nous avons tenu à produire des amendements qui visent à améliorer la proposition de la commission et, partant, à aider la commission, le conseil et l'ensemble de l'union européenne à faire ce que nous voulons tous: apporter une contribution finan cière et politique utile et constructive au processus de paix au moyen-orient. c'est pourquoi je recommande les 12 amendements à l'assemblée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επ' ουδενί, το πρόγραμμα σας δεν δίνει την εντύπωση ότι αγκαλιάζει αυτήν την απίστευτα συγκλονιστική κατάσταση των εκατομμυρίων ανέργων, των αποκλεισμένων και των φτωχών, που ζουν στην πλούσια ΕυρωπαϊκήΈνωση.

Francés

par conséquent, ceux qui, comme moi, estiment que l'union européenne constitue la voie pour en finir avec cette prolifération législative, regretteraient que la commission se sentît liée par le principe de subsidiarité pour éviter de continuer à lutter contre cette prolifération, contre cette complication de l'activité législative nationale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

oostlander (ΡΡΕ). — (nl) Ο αξιότιμος εκπρό­σωπος της προεδρίας της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Συνεργασίας μας έκανε μια συγκλονιστική παρουσία­ση.

Francés

il invite notamment le gouvernement croate à cesser ses attaques territoriales et à renforcer la forpronu de 60 observateurs militaires et de 120 policiers détachés par les nations unies.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Κυρία Πρόεδρε, στη συγκλονιστική ανθρωπιστική καταστροφή του Κοσσυφοπεδίου η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει, πριν από οτιδήποτε άλλο, να ανακουφίσει τους πρόσφυγες, ή καλύτερα αυτούς που εκδιώχθηκαν από τη χώρα τους, των οποίων η κατάσταση είναι τόσο απελπιστική.

Francés

madame le président, au vu de la catastrophe humaine bouleversante du kosovo, et surtout au vu de la situation désespérée des réfugiés, l' union européenne doit s' efforcer d' apporter de l' aide et d' améliorer la situation de ces réfugiés, ou faudrait-il dire de ces expulsés?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

banotti (ΡΡΕ). — (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, πριν από δύο μήνες είχα μια από τις πλέον συγκλονιστικές εμπειρίες της ζωής μου, μαζί με δύο συναδέλφους μου από τη Βουλή των Κοινοτήτων.

Francés

banotti (ppe). — (en) madame le président, il y a deux mois, j'ai fait l'une des expériences les plus marquantes de ma vie lorsque je me suis trouvée, avec deux de mes collègues de la chambre des communes, à phnom-penh au cambodge, le jour même du retrait des troupes vietnamiennes. j'ai pu constater l'état lamentable dans lequel se trouve ce pays tant décrié.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,364,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo