Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Το αντιπαρέρχομαι αυτό καλύτερα αγαπητοί μου συνάδελφοι.
the main point of criticism is the terminology, which makes it almost impossible to deal with this text.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αντιπαρέρχομαι την ιδιότητα του κυρίου του εμφανιζομένου ως Προεδρεύοντος.
are they doing it at the foreign affairs council or are they doing it at the general affairs council? if they are monitoring the situation, what conclusions have they come to?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αλλοι ομιλητές αναφέρθηκαν ήδη στην προστασία των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου, και επομένως τα αντιπαρέρχομαι.
with respect to amendment no 26. as mentioned by mr bourlanges, i should say here that the commission does not intend to oppose a corresponding modification of the basic plan regarding roads if parliament adopts this proposal and the member state in question goes along with it in the council - but that is a prerequisite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Θα αναφερόμουν συγκεκριμένα σε αυτό που είπε ο κ. dupuis, αλλά αφού δεν είναι εδώ, το αντιπαρέρχομαι.
i would have referred specifically to a point raised by mr dupuis, but since he is not here, i will pass on.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Δη αντιπαρέρχομαι το ζήτημα, το μεγάλο ζήτημα, το οποίο έχη πρόκυψη με τα γραφεία τεχνικής στήριξης.
i am not ignoring the very important issue of the technical assistance offices.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ο προϋπολογισμός, όπως πάντοτε, όταν πρόκειται για τον πολιτισμό, είναι ελάχιστος, και αντιπαρέρχομαι το γεγονός ότι εδώ τα θέματα πολιτισμού συζητούνται κάθε φορά μετά τις δέκα το βράδυ.
as always when culture is involved, the budget is minimal, not to mention the fact that it is always gone ten in the evening by the time we get round to culture here.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ΠΑΠΑΚΥΡΙΑΖΗΣ (s). — Αντιπαρέρχομαι το γεγονός ότι πραγματικά αισθάνομαι λύπη, αλλά κυρίως προσβεβλημένος, με το είδος των απαντήσεων που ακούμε εδώ από το Συμβούλιο.
papakyriazis (s). — (gr) i will simply say that i feel both saddened and hurt by the kind of answers we have been hearing here from the council.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Στη σημερινή της απάντηση, η Επιτροπή πρέπει να σταματήσει να αντιπαρέρχεται αυτή την παραβίαση των διεθνώς αναγνωρισμένων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να διασφαλίσει ότι η ευρωπαϊκή μας αρωγή δαπανάται για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των ανθρώπων αυτών και όχι για την καταπάτησή τους.
in its answer today the commission must stop condoning this breach of international human rights and ensure that our european aid goes to supporting the human rights of these people, not trying to sweep them under the carpet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: