Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Αυτό ανταποκρίνεται, προφανώς, στη βασική ανάγκη της ενιαίας αγοράς, καθώς και σε μια ενιαία ρύθμιση σε θέματα ακυρότητας, αποποίησης και δυνατότητας χρήσης, από δύο πολύ σημαντικές απόψεις: αφα ενός της καινοτομίας, που συνδέεται με τη εμπορική διακίνηση, και αφα ετέρου της ατομικότητας, που συνδέεται με τη δημιουργικότητα.
this is a step towards meeting the clear fundamental requirement of the single market and towards common rules on invalidity, surrender of rights and possibilities of use, particularly in two very important areas: novelty, which is connected to disclosure, and individuality of character, which is connected to creativity.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: