Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ωστόσο, μόνο στην Τανζανία τους μεταχειρίζονται τόσο ωμά.
it is only in tanzania, however, that they are treated so cruelly.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Σε ορισμένους από αυτούς μεταχειρίζονται τους επιβάτες σαν μπελά.
in some of them the passenger is treated as a nuisance.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— Δε μεταχειρίζονται έτσι τους ξένους στο Ελδοράδο, είπε ο Αγαθούλης.
"travelers are not treated in this manner in the country of el dorado," said candide.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ο τρόπος με τον οποίο το μεταχειρίζονται στην Ιαπωνία αποτελεί αίσχος.
has the commission made any plans for initiatives to be taken on this front in parallel with the directive?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Σε πολλά μέρη εξακολουθούν να μεταχειρίζονται τα παιδιά σαν υπάρχοντα των ενηλίκων.
in many quarters children are stul treated as though they were possessions of adults.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Και είμαι εξίσου απογοητευμένη όταν βλέπω πώς ορισμένοι μεταχειρίζονται τους αντιπροσώπους του λαού.
in reply to mr schulz's questions, to the two last questions, about whether access is permitted to the files of the institute in karlsruhe, i must say that the granting of access is not a matter for the european commission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Τούτο εξηγείται από το γεγονός ότι οι επιχειρήσιες αυτές μεταχειρίζονται σημαντικό όγκο πολτού εισαγωγής.
the reason is that this industrial sector processes a considerable volume of imported roundwood and pulp.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ακριβώς εξ αιτίας της εσωτερικής αγοράς μας, υποχρεώνονται να μεταχειρίζονται πολλά και διαφορετικά νομίσματα.
i believe that the time has come to say quite clearly that we cannot say 'no' to maastricht and pretend that that will have no consequences.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Δεν μεταχειρίζονται όμως τα minitel όλες οι πηγές πληροφοριών (λ.χ. η νομαρχία).
the area also has avs, "a votre service" (at your service), a consumer help and information programme first piloted in france in 1982.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Μερικοί αρχηγοί κρατών αποκτούν σιωπηρά την συνήθεια να μεταχειρίζονται τα μικρότερα κράτη-μέλη σαν σφουγγαρόπανα.
recent statements by the president, mr attali, give the impression that the new bank is to be a sort of bureaucratic mastodon.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Όλες τις επίσημες γλώσσες, μεταξύ τους και τα Ολλανδικά, πρέπει να τις μεταχειρίζονται ισότιμα παντού και πάντα.
it might also come as a surprise that the environment sector has been neglected since, with the adoption of the maastricht treaty, it has become a requirement that the environment sector be included in every single proposal the eu dicusses.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Σε εργαστήρια στα οποία μεταχειρίζονται ορισμένες ειδικές ουσίες, όπως βιολογικά ή ραδιενεργά δείγματα, χρειάζονται ειδικές απαιτήσεις.
special requirements are needed in laboratories handling particular substances, such as biological or radioactive samples.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Δεν θα πρέπει να μεταχειριζόμαστε τις μεθόδους και τους τρόπους δράσης τους.
we are not forced to adopt their methods or approach.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: