Usted buscó: παπαγιαννάκης (Griego - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

Παπαγιαννάκης

Inglés

papayannakis the same problem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Ο κ. Παπαγιαννάκης.

Inglés

ing week and paul lannoye (b, greens) job sharing.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

blaney, Εφραιμίδης, Παπαγιαννάκης

Inglés

mr blaney, mrs lenz, mr ephremidis, papayannakis

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Παπαγιαννάκης και σε άλλα θέματα.

Inglés

graefe zu baringdorf have to accept increasingly poor quality foods from this industrial production process.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

gardini (Συμβούλιο), Παπαγιαννάκης, gardini

Inglés

gardini (council), papayannakis, gardini

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

81 Μιχαήλ Παπαγιαννάκης (Η-0465/95)

Inglés

question no 81 by mihail papayannakis (h-0465/95)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Griego

— Ερώτηση 10 (Παπαγιαννάκης): Απαγωγή Οτσαλάν

Inglés

— question 15 (hautala): rules applicable to ecb ojjîrials and executive board members on incompatibility and financial relations

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

millan (Επιτροπή), Παπαγιαννάκης, mil­lan : 230

Inglés

question 26 (turner): cruelty to live donkeys keys

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

vitalone (Συμβούλ.ιο), Παπαγιαννάκης, vi­talone, Κωστόπουλος, vitalone

Inglés

from a budgetary point of view, the scale of the problems is sufficiently large and our anxieties are sufficiently grave for it to be irresponsible to recommend the house to grant urgency.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Ευρω - μεσογειακή συνεργασία (συνέχεια) sakellariou, Δημητρακόπουλος, Παπαγιαννάκης, marin

Inglés

euro-mediterranean cooperation (continuation) sakellariou, dimitrakopoulos, papayannakis, marin (commission)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

seiler-albring (Συμβούλιο), spiers, seiler-albring, Παπαγιαννάκης

Inglés

question 53 (campoy zueco): organiza tion of the common market in fruit and vegetables

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Εφραιμίδης, Παπαγιαννάκης, delcroix, schodruch, mcintosh, dondelinger (Επιτροπή) . . 298

Inglés

mr jarzembowski, mr blak, miss mcintosh, mr cardoso e cunha (commission), mr topmann, mr simpson, mr cardoso e cunha

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

peter, peijs, Παπαγιαννάκης, vernier, de clercq, andriessen (Επιτροπή) newens

Inglés

mr peter, mrs peijs, mr papayannakis, mr vernier, mr de clercq, mr andriessen (commission) mr newens .......

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

oomen-ruijten, bru puron, santos, andrews, Παπαγιαννάκης, scrivener (Επιτροπή)

Inglés

that is why the commission only accepts two parts of this amendment: the comments on prices, including vat, and the information on the coolingoff period.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

- Ερώτηση 44 (Παπαγιαννάκης): Παιδεραστικός σεξουαλικός τουρισμός Παπουτσής (Επιτροπή), Αλαβάνυς, Παπουτσής

Inglés

hautala to acquaint themselves with the open regulations on re strictions and exceptions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

matutes (Επιτροπή), Παπαγιαννάκης, matutes, Αλ.αβάνος, matutes, patterson, matutes, crampton, Εφραιμίδης, matutes

Inglés

mr matutes (commission), mr papayan­nakis, mr matutes, mr alavanos, mr ma­tutes, mr patterson, mr matutes, mr cramp­ton, mr ephremidis, mr matutes ....

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Έκθεση Παπαγιαννάκη( Α5-0193/ 2000)

Inglés

papayannakis report( a5-0193/ 2000)

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,016,185 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo