Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Η ανταγωνιστικότητα δεν αµφισβητείται πλέον από κανέναν.
‘putting competitiveness back on the agenda has given me enormous satisfaction. nobody questions it now.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Στο πλαίσιο αυτό, δεν αµφισβητείται ότι η ρύθµιση αυτή συνιστά περιορισµό της ελευθερίας κυκλοφορίας.
in that context, it is common ground that that legislation is a restriction of that freedom of movement.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Στην υπόθεση της κύριας δίκης, δεν αµφισβητείται ότι το ζεύγος orams άσκησε ένα τέτοιο ένδικο µέσο.
in the case in the main proceedings, it is common ground that the orams brought such proceedings.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αν και τα ποσοστά απόκρισης είναι εν γένει υψηλότερα στα σχήµατα που περιέχουν βλεοµυκίνη, δεν αµφισβητείται το γεγονός ότι τα επίπεδα τοξικότητας είναι αυξηµένα.
although response rates are in general higher with bleomycin containing regimens, the added toxicity is readily acknowledged.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
∆εν αµφισβητείται ότι η Επιτροπή µπορεί, όταν ανασκευάζει τους γενικής φύσης ισχυρισµούς µιας επιχείρησης, να απαντά γενικά στους ισχυρισµούς αυτούς.
the commission can certainly refute in general terms submissions by an undertaking which are couched in general terms.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Δεν αµφισβητείται το γεγονός ότι η ΕΕ διαδραµατίζει σηµαντικό προς τούτο ρόλο, ωστόσο, τα κράτη µέλη, οι περιφέρειες, οι επιχειρήσεις και οι µεµονωµένοι πολίτες φέρουν µέρος της ευθύνης.
there is no doubt that the eu plays a significant role; however, member states, regions, businesses and individual citizens also have a share of the responsibility.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Συναφώς, δεν αµφισβητείται ότι το ακίνητο βρίσκεται στο έδαφος της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας και ότι, ως εκ τούτου, το κυπριακό δικαστήριο είχε διεθνή δικαιοδοσία να αποφανθεί επί της υποθέσεως, δεδοµένου ότι η οικεία διάταξη του κανονισµού Βρυξέλλες i αφορά τη διεθνή δικαιοδοσία των κρατών µελών και όχι την εσωτερική δωσιδικία τους.
in that connection, it is common ground that the land is situated in the territory of the republic of cyprus and, therefore, the cypriot court had jurisdiction to decide the case since the relevant provision of the brussels i regulation relates to the international jurisdiction of the member states and not to their domestic jurisdiction.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: