Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
μπορούμε να αναπαραγάγουμε το κείμενο.
i agree, for practical reasons and to save money, that it could be in the minutes of today.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Έχουμε ήδη ένα εξαιρετικό εκπαιδευτικό σύστημα, και δεν χρειάζεται να το αναπαραγάγουμε.
we already have an excellent european education system, and we do not need to reproduce it.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Είναι ένα μοντέλο το οποίο πρέπει να προωθήσουμε και να αναπαραγάγουμε σε ολόκληρη την ΕΕ.
this is a model which we need to promote and replicate across the eu.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Τώρα λοιπόν πρέπει να προσπαθήσουμε να αναπαραγάγουμε αυτή την αλληλεξάρτηση στη δεύτερη φάση που παρουσιάζεται από την παρέμβασή μας.
well, now we must try to reproduce that interdependence in the proposed second stage of our intervention.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Με άλλα λόγια δεν θέλουμε να αναπαραγάγουμε πράγματα που ήδη γίνονται στο πλαίσιο του Κοινωνικού Ταμείου, αντιθέτως μάλιστα.
there is therefore no question of our wanting to duplicate things that are already happening under the aegis of the social fund.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Σε αντίθετη περίπτωση απλώς αναπαραγάγουμε τα προβλήματα που προκύπτουν όταν αναθέτουμε ένα σημαντικό έργο στην Επιτροπή χωρίς να προβλέπουμε τους απαιτούμενους πόρους.
otherwise we would reproduce the problems which result from leaving such an important task to the commission without allocating the necessary resources.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Στο έγγραφο διαπιστώνουμε την έλλειψη αυτού του πολιτικού θάρρους αφού, στο φορολογικό κεφάλαιο, περιορίζεται να αναπαραγάγει παλαιότερες δεσμεύσεις της Επιτροπής, λησμονώντας μάλιστα κάποιες από τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
we notice a lack of such political courage in this document since the chapter on tax simply reproduces previous commission commitments, and even leaves aside some of the european parliament ' s proposals.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: