Usted buscó: διαφορά ώρας (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

διαφορά ώρας

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

Διαφορά ώρας του τόπου αποστολής

Inglés

(e) travel expenses and mission allowances are assessed on the basis of the shortest route; the use of a longer route must be justified.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

διαφορά ώρας του τόπου αποστολής

Inglés

allowances (see also family allowances) — daily subsistence — expatriation — foreign residence — installation

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Δ — Διαφορά ώρας του τόπου αποστολής

Inglés

d —time differences

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Διαφορά ζώνης ώρας της γεωγραφικής θέσης, σε ώρες.

Inglés

time zone offset of geographic location, in hours.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

κατάσταση σε 4 ώρες Διαφορά μεταξύ θεραπειών

Inglés

baseline to 4 hours difference

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Οι δόσεις πρέπει να λαμβάνονται με διαφορά 12 ωρών περίπου.

Inglés

each dose of epivir should be taken approximately 12 hours apart.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Συνιστάται η χορήγηση των φαρµάκων µε διαφορά δύο ώρες ή περισσότερο.

Inglés

lopid should not be used when breast feeding.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Κάθε δισκίο trizivir πρέπει να λαµβάνεται µε διαφορά 12 ωρών περίπου.

Inglés

each tablet of trizivir should be taken approximately 12 hours apart.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Στό άρθρο 4 παράγραφος 4 πρέπει νά προστεθεί μία διάταξη προκειμένου νά υπολογισθεί ή διαφορά ώρας οτήν 'Ελλάδα.

Inglés

a provision must be added to article 4(4) to take account of the time difference in greece.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Η κλιμακωτή χορήγηση (με διαφορά 12 ωρών) έδωσε παρόμοια αποτελέσματα.

Inglés

staggered administration (12 hours apart) provided similar results.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Στό άρθρο 3 παράγραφος 4 πρέπει νά προστεθεί μία διάταξη προκειμένου νά ληφθεί ύπ'δψη ή διαφορά ώρας οτήν "Ελλάδα.

Inglés

a provision must be added to article 3(4) to take account of the time difference in greece.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Συμφωνώ, ασφαλώς, με την έννοια της επικουρικότητας, αρκεί η διαφορά ώρας ανάμεσα σε δύο γειτονικές χώρες να μην υπερβαίνει ποτέ τη μία ώρα.

Inglés

i subscribe to the idea of subsidiarity, provided that the time difference between two countries never exceeds one hour.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Πλην όμως, η διαφορά ώρας ανάμεσα, αφενός, στη Μεγάλη Βρεττανία και την Ιρλανδία και, αφετέρου, στη Φινλανδία και την Ελλάδα είναι δύο ώρες.

Inglés

the time difference between britain and ireland, on one hand, and greece and finland, on the other, is two hours.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Με τη θέση αυτή συμφωνούν διάφορες ενώσεις κατά της θερινής ώρας.

Inglés

that view was shared by various anti‑summer-time associations.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Όταν η διάρκεια του ταξιδιού και/ή η διαφορά ώρας του τόπου αποστολής επιβάλλουν μια χρονική περίοδο προσαρμογής επιτόπου, η ανάγκη αυτή λαμβάνεται υπόψη με την παροχή χρόνου ανάπαυσης τόσο για τη μετάβαση όσο και για την επιστροφή.

Inglés

if the duration of a journey and/or the time difference it involves is such that affpe riod of readjustment is necessary on arrival, this need will betaken into account and a period for recovery will be set aside after both the outward and return journeys.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχήν να σας συγχαρώ για τη λαμπρή εκλογή σας, με τόσο μεγάλη πλειοψηφία, στην εκλογική σας περιφέρεια, η οποία έχει κοινά σύνορα με την Ισπανία και παραλίγο να πληγεί από μία διαφορά ώρας με αυτή τη χώρα.

Inglés

madam president, allow me, before further ado, to congratulate you on your stunning election, with such a big majority, in your constituency, which has a common border with spain and which nearly ended up suffering a time difference with people across the border.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Τί θα μπορούσε να σημαίνει, στις συνθήκες αυτές, μία διαφορά ώρας για την καθημερινή ζωή των κατοίκων που ζούν από τις δύο πλευρές των συνόρων, ιδιαίτερα για τους εργαζόμενους και τους μαθητές; Η κατάσταση, εξάλλου, είναι η ίδια για το σύνολο των παραμεθόριων περιοχών της Γαλλίας.

Inglés

think of the importance of a time difference for the daily lives of people living on either side of that border, especially employees and schoolchildren. the same is true of all border regions in france.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για χρήση της τοπικής ώρας, παραβλέποντας τις ζώνες ώρας. Σας συνίσταται να μη χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή αν η ειδοποίηση έχει επανεμφάνιση ορισμένη σε ώρες/ λεπτά. Διαφορετικά η ειδοποίηση μπορεί να ενεργοποιηθεί σε διάφορες ώρες μετά τη ρύθμιση της θερινής/ χειμερινής ώρας. @ info

Inglés

check to use the local computer time, ignoring time zones. you are recommended not to use this option if the alarm has a recurrence specified in hours/ minutes. if you do, the alarm may occur at unexpected times after daylight saving time shifts.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,424,087 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo