Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Διαφορετικά θα έχουμε μια διζωνική Ευρώπη.
otherwise we shall have a two-tier europe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Διαφορετικά, το αποτέλεσμα θα είναι, όχι ενωμένη Κοινότητα, αλλά διζωνική, διχασμένη, Ευρώπη.
so as to avoid this unwelcome shock, i think it is essential to provide flanking measures.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Οι παρατηρητής σημειώνουν ότι είναι αντίθετος στη διευθέτηση για μια διζωνική και δικομματική ομοσπονδία που αποτελεί τη βάση των σημερινών διαπραγματεύσεων.
observers note that he is opposed to a settlement that would make the island a bi-zonal and bi-communal federation, the basis of the current negotiations.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"Θέλουμε να δούμε μια διζωνική, δικοινοτική ομοσπονδία, και θα θέλαμε να το δούμε το συντομότερο δυνατόν.
"we want to see a bi-zonal, bi-communal federation, and we would like to see it as soon as possible.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Για παράδειγμα, δεν υποστηρίζουν την πρόταση του κ. Ντενκτάς για τη δημιουργία συνομοσπονδίας και επιβεβαίωσαν τη στήριξη τους σε μία δικοινοτική και διζωνική ομοσπονδία.
despite numerous un resolutions, all based on resolution 3212, calling for the withdrawal of foreign troops from the republic of cyprus, turkey has maintained its forces on the island.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αυτό υποδηλώνει μια διζωνική, δικοινοτική ομοσπονδία με πολιτική ισότητα, όπως ορίζεται από τα σχετικά ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των "νωμένων Εθνών.
this clearly implies a bi-zonal, bi-communal federation with political equality, as defined by the relevant resolutions of the un security council.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Επαναβεβαιώνει τη θέση του υπέρ της επανένωσης της νήσου σε μία κυρίαρχη, ανεξάρτητη, διζωνική και δικοινοτική ομοσπονδία, σύμφωνα με τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
it argued for expansion of the phare and tacis programmes and the prompt establishment of union representation in the baltic states' capitals and a local interpol office'in the eastern baltic.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αναφέρει πως ο Χριστόφιας έχει προσφερθεί να επιτρέψει στους Τουρκοκύπριους να μοιραστούν μια εκ περιτροπής προεδρία για την Κύπρο, και επιμένει τόσο πολύ για μια διζωνική και δικοινοτική ομοσπονδία που είναι πρόθυμος να κάνει παραχωρήσεις στις οποίες εναντιώνεται σφοδρά μεγάλος αριθμός Κυπρίων.
he says christofias has offered to let the turkish cypriots share a rotating presidency for cyprus, and is so insistent on a bi-zonal, bi-communal federation that he's willing to make concessions that many cypriots vehemently oppose.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Το ένα αφορά το γεγονός ότι, με την παρουσία του Υπουργού Εξωτερικών της Τουρκίας, το καθεστώς Ντενκτάς απέρριψε πια τη βάση του ΟΗΕ για την επίλυση του Κυπριακού, δηλαδή ομοσπονδιακή διζωνική οντότητα και μιλάει για μια συνομοσπονδία και χωριστά κράτη.
one concerns the fact that with the presence of turkey 's minister for foreign affairs the denktash regime has rejected the un basis for a solution to the cyprus problem, in other words a federal two-zone entity, and is talking about a confederation and separate states.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Επιδοκιμάζω θερμά την υποστήριξη της Επιτροπής για τη διζωνική, δικοινοτική, ομοσπονδιακή Κύπρο για την οποία τα Ηνωμένα Έθνη διεξάγουν εκστρατεία εδώ και τόσο καιρό, για την πραγμάτωση της οποίας πρέπει να εργασθούν σκληρά τόσο η ελληνοκυπριακή όσο και η τουρκοκυπριακή πλευρά.
i very much welcome the commission 's support for that bizonal, bicommunal, federal cyprus for which the un has campaigned for so long and which both the greek cypriot side and the turkish cypriot side should be working hard to bring about.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Η πρόταση αυτή έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τις συμφωνίες Κορυφής και τα επανειλημμένα ψηφίσματα του ohe για μια ενιαία, διζωνική, δικοινοτική ομοσπονδία, που αποτελούν τη βάση των προσπαθειών για την επίλυση του κυπριακού προβλήματος, την αποχώρηση του τουρκικού στρατού κατοχής και των εποίκων.
this proposal flies in the face of the summit agreements and the countless united nations resolutions on a single federation with two zones and two communities which are the basis for efforts to resolve the cyprus question and secure the withdrawal of the turkish army of occupation and the settlers.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οι Τουρκοκύπριοι θα πρέπει να έχουν το ίδιο δικαίωμα, αν και κατά τη γνώμη μου προτιμότερη θα ήταν η δημιουργία δύο ισότιμων κρατών στο πλαίσιο μιας" διζωνικής"," δικοινοτικής" ομοσπονδίας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
the turkish cypriots should have the same right, though my own preference would be for two equal states united in some form of bi-zonal, bi-communal federation within the european union.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible