Usted buscó: επιβολή περιοριστικών όρων (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

επιβολή περιοριστικών όρων

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Ουζμπεκιστάν

Inglés

concerning restrictive measures against uzbekistan

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας

Inglés

concerning restrictive measures against the republic of guinea

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας

Inglés

concerning restrictive measures against the democratic people's republic of korea

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Εκ των προτέρων γνωστοποίηση των πλέον περιοριστικών όρων αδειοδότησης

Inglés

ex ante declarations of most restrictive licensing terms

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Θα λυθούν αυτά τα προβλήματα με την επιβολή περιοριστικών ορίων στις εκπομπές co2; Όχι.

Inglés

will these problems be resolved by restrictive limitations on co2 emissions? no.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Η περαιτέρω επανεξέταση της απόφασης του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων βρίσκεται σε εξέλιξη.

Inglés

a further review of the council’s decision imposing restrictive measures is ongoing.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αυτή η έλλειψη εμπιστοσύνης είχε κάποιες φορές ως αποτέλεσμα την επιβολή περιοριστικών όρων που παρεμποδίζουν την πρόσβαση στους γενετικούς πόρους.

Inglés

that lack of trust has occasionally led to restrictive conditions that hinder access to genetic resources.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και αν προσθέσουμε στην παραπάνω μείωση την επιβολή νέων περιοριστικών όρων, τότε ενδέχεται να σημειωθεί περαιτέρω συρρίκνωση των διαρθρωτικών μέσων παρέμβασης.

Inglés

and if this reduction leads to more restrictive conditions, structural resources could be even more limited.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

που τροποποιεί την απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας

Inglés

amending decision 2010/638/cfsp concerning restrictive measures against the republic of guinea

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Θα πρέπει γενικά να λαμβάνονται αν και εφόσον δεν είναι δυνατή η επιβολή λιγότερο περιοριστικών όρων για την επίτευξη ενός θεμιτού στόχου δημόσιου συμφέροντος.

Inglés

they should in general only be applied if and where no less restrictive requirements to attain a legitimate public interest objective can be used.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

για την εφαρμογή της κοινής θέσης 2005/411/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Σουδάν

Inglés

implementing common position 2005/411/cfsp concerning restrictive measures against sudan

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

για την εφαρμογή της απόφασης 2010/788/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό

Inglés

implementing decision 2010/788/cfsp concerning restrictive measures against the democratic republic of the congo

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Δεν θα πρέπει, συνεπώς, να είναι δυνατή η επιβολή περισσότερο περιοριστικών όρων στην διασυνοριακή αυτοτιμολόγηση απ’ ότι στην αυτοτιμολόγηση στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους.

Inglés

for that reason, it should not be possible to impose more restrictive conditions on cross-border self-billing than on self‑billing within a single member state.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η επιβολή αυστηρότερων περιοριστικών όρων προϋπολογισμού με σαφείς περιορισμούς για τη χρηματοδότηση, μέσω δημιουργίας ελλειμμάτων, τονίζει την ανάγκη να εφαρμόζονται χρηστές πολιτικές στο χώρο των δημόσιων δαπανών.

Inglés

a more binding budget constraint with clear restrictions on deficit financing underlines the need for prudent public expenditure policies.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας

Inglés

amending regulation (ec) no 329/2007 concerning restrictive measures against the democratic people’s republic of korea

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Συνέπεια αυτού είναι, μεταξύ άλλων, η επιβολή, από ορισμένες χώρες παροχής, ολοένα πιο περιοριστικών όρων για την πρόσβαση σε γενετικούς πόρων ή στις σχετικές παραδοσιακές γνώσεις.

Inglés

as one consequence, some provider countries have established increasingly restrictive conditions for access to genetic resources or associated traditional knowledge.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας

Inglés

amending council regulation (ec) no 329/2007 concerning restrictive measures against the democratic people’s republic of korea

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Να καταστεί η εκ των προτέρων γνωστοποίηση των πλέον περιοριστικών όρων αδειοδότησης μέρος του ορίου ασφαλείας (Επιλογή 2).

Inglés

making the ex ante disclosures of most restrictive licensing terms part of the safe harbour (option 2);

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Στις 14 Νοεμβρίου 2005, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2005/792/ΚΕΠΠΑ [1] για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Ουζμπεκιστάν.

Inglés

on 14 november 2005, the council adopted common position 2005/792/cfsp concerning restrictive measures against uzbekistan [1].

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

tο Συμβούλιο εξέδωσε κανονισμό για την τεχνική τροποποίηση του κανονισμού 423/2007 όσον αφορά την επιβολή περιοριστικών μέτρων έναντι του Ιράν ( 11085/09 ).

Inglés

the council adopted a regulation introducing a technical amendment to regulation 423/2007 on restrictive measures against iran ( 11085/09 ).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,724,911 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo