Je was op zoek naar: επιβολή περιοριστικών όρων (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

επιβολή περιοριστικών όρων

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Ουζμπεκιστάν

Engels

concerning restrictive measures against uzbekistan

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας

Engels

concerning restrictive measures against the republic of guinea

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας

Engels

concerning restrictive measures against the democratic people's republic of korea

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Εκ των προτέρων γνωστοποίηση των πλέον περιοριστικών όρων αδειοδότησης

Engels

ex ante declarations of most restrictive licensing terms

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Θα λυθούν αυτά τα προβλήματα με την επιβολή περιοριστικών ορίων στις εκπομπές co2; Όχι.

Engels

will these problems be resolved by restrictive limitations on co2 emissions? no.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η περαιτέρω επανεξέταση της απόφασης του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων βρίσκεται σε εξέλιξη.

Engels

a further review of the council’s decision imposing restrictive measures is ongoing.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Αυτή η έλλειψη εμπιστοσύνης είχε κάποιες φορές ως αποτέλεσμα την επιβολή περιοριστικών όρων που παρεμποδίζουν την πρόσβαση στους γενετικούς πόρους.

Engels

that lack of trust has occasionally led to restrictive conditions that hinder access to genetic resources.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Και αν προσθέσουμε στην παραπάνω μείωση την επιβολή νέων περιοριστικών όρων, τότε ενδέχεται να σημειωθεί περαιτέρω συρρίκνωση των διαρθρωτικών μέσων παρέμβασης.

Engels

and if this reduction leads to more restrictive conditions, structural resources could be even more limited.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

που τροποποιεί την απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας

Engels

amending decision 2010/638/cfsp concerning restrictive measures against the republic of guinea

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Θα πρέπει γενικά να λαμβάνονται αν και εφόσον δεν είναι δυνατή η επιβολή λιγότερο περιοριστικών όρων για την επίτευξη ενός θεμιτού στόχου δημόσιου συμφέροντος.

Engels

they should in general only be applied if and where no less restrictive requirements to attain a legitimate public interest objective can be used.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

για την εφαρμογή της κοινής θέσης 2005/411/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Σουδάν

Engels

implementing common position 2005/411/cfsp concerning restrictive measures against sudan

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

για την εφαρμογή της απόφασης 2010/788/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό

Engels

implementing decision 2010/788/cfsp concerning restrictive measures against the democratic republic of the congo

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Δεν θα πρέπει, συνεπώς, να είναι δυνατή η επιβολή περισσότερο περιοριστικών όρων στην διασυνοριακή αυτοτιμολόγηση απ’ ότι στην αυτοτιμολόγηση στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους.

Engels

for that reason, it should not be possible to impose more restrictive conditions on cross-border self-billing than on self‑billing within a single member state.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η επιβολή αυστηρότερων περιοριστικών όρων προϋπολογισμού με σαφείς περιορισμούς για τη χρηματοδότηση, μέσω δημιουργίας ελλειμμάτων, τονίζει την ανάγκη να εφαρμόζονται χρηστές πολιτικές στο χώρο των δημόσιων δαπανών.

Engels

a more binding budget constraint with clear restrictions on deficit financing underlines the need for prudent public expenditure policies.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας

Engels

amending regulation (ec) no 329/2007 concerning restrictive measures against the democratic people’s republic of korea

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Συνέπεια αυτού είναι, μεταξύ άλλων, η επιβολή, από ορισμένες χώρες παροχής, ολοένα πιο περιοριστικών όρων για την πρόσβαση σε γενετικούς πόρων ή στις σχετικές παραδοσιακές γνώσεις.

Engels

as one consequence, some provider countries have established increasingly restrictive conditions for access to genetic resources or associated traditional knowledge.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας

Engels

amending council regulation (ec) no 329/2007 concerning restrictive measures against the democratic people’s republic of korea

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Να καταστεί η εκ των προτέρων γνωστοποίηση των πλέον περιοριστικών όρων αδειοδότησης μέρος του ορίου ασφαλείας (Επιλογή 2).

Engels

making the ex ante disclosures of most restrictive licensing terms part of the safe harbour (option 2);

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Στις 14 Νοεμβρίου 2005, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2005/792/ΚΕΠΠΑ [1] για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Ουζμπεκιστάν.

Engels

on 14 november 2005, the council adopted common position 2005/792/cfsp concerning restrictive measures against uzbekistan [1].

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

tο Συμβούλιο εξέδωσε κανονισμό για την τεχνική τροποποίηση του κανονισμού 423/2007 όσον αφορά την επιβολή περιοριστικών μέτρων έναντι του Ιράν ( 11085/09 ).

Engels

the council adopted a regulation introducing a technical amendment to regulation 423/2007 on restrictive measures against iran ( 11085/09 ).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,344,158 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK