Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
— Τα μέγιστα όρια διακυμάνσεως.
— preventive action.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
τα μέγιστα ανεκτά σφάλματα·
the maximum permissible errors;,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Βοηθά τα μέγιστα την προβλεψιμότητα και την
i will take this opportunity to report a paradoxical situation, which is that of the obligation to hold a passport for various community citizens within the union.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Συμβάλλει τα μέγιστα στην εθνική μας οικονομία.
it is a great provider to our national economy.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Πιστεύω μάλιστα ότι θα τους καθησυχάσει τα μέγιστα.
i think in fact that it will give them much reassurance.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Τα μέγιστα επιτρεπόμενα σφάλματα ορίζονται στη συνέχεια:
the mpes are defined as follows:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ θα δοθούν ενδεικτικά τα μέγιστα ποσά χρηματοδοτήσεων.
the maximum financing shown represents an indicative figure only.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
τα μεγιστα
ta megista
Última actualización: 2020-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ο κλάδος των υπηρεσιών θα ωφεληθεί τα μέγιστα από την καθιέρωση σαφών προτύπων.
the market for business services stands to gain immensely from clear standards in this area.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ο εκσυγχρονισμός θα δημιουργήσει την εμπιστοσύνη που χρειάζεται για να ωφεληθούμε τα μέγιστα από την παγκοσμιοποίηση.
modernisation will give us the confidence to reap the benefits of globalisation.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Εντούτοις, αυτός που θα ωφεληθεί τα μέγιστα από τις αλλαγές που έχουν θεσπιστεί θα είναι ο καταναλωτής.
however, the greatest beneficiary of the changes that have been introduced will be the consumer.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Επιχειρηματίες και απλοί πολίτες αμφοτέρων των πλευρών του Ατλαντικού θα ωφεληθούν τα μέγιστα από μία Ευρώπη χωρίς εσωτερικά σύνορα.
businessmen and ordinary citizens on both sides of the atlantic will benefit enormously from a europe without internal frontiers.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Αντίκτυπος στους επιβάτες: Είναι προφανές ότι οι επιβάτες θα ωφεληθούν τα μέγιστα από την έκδοση του εν λόγω κανονισμού.
impact on passengers: there is every indication that passengers will have the most to gain from the adoption of this regulation.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Παραγωγοί και καταναλωτές θα ωφεληθούν τα μέγιστα από μία αρχή παρακολούθησης η οποία θα προστατεύει τα συμφέροντα όλων και δεν θα δεσμεύεται από κανέναν.
producers and consumers alike have everything to gain from a monitoring authority which protects the interests of all and is beholden to none.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Η εισαγωγή του ευρώ θα ωφελήσει τα μέγιστα τους καταναλωτές εφόσον θα οδηγήσει σε μεγαλύτερο ανταγωνισμό και τελικά σε χαμηλότερες τιμές των αγαθών και των υπηρεσιών.
the introduction of the euro will greatly benefit consumers, leading to greater competition and ultimately lower prices for goods and services.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: