Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— Τα μέγιστα όρια διακυμάνσεως.
— preventive action.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
τα μέγιστα ανεκτά σφάλματα·
the maximum permissible errors;,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Βοηθά τα μέγιστα την προβλεψιμότητα και την
i will take this opportunity to report a paradoxical situation, which is that of the obligation to hold a passport for various community citizens within the union.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Συμβάλλει τα μέγιστα στην εθνική μας οικονομία.
it is a great provider to our national economy.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Πιστεύω μάλιστα ότι θα τους καθησυχάσει τα μέγιστα.
i think in fact that it will give them much reassurance.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Τα μέγιστα επιτρεπόμενα σφάλματα ορίζονται στη συνέχεια:
the mpes are defined as follows:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ θα δοθούν ενδεικτικά τα μέγιστα ποσά χρηματοδοτήσεων.
the maximum financing shown represents an indicative figure only.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
τα μεγιστα
ta megista
Dernière mise à jour : 2020-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ο κλάδος των υπηρεσιών θα ωφεληθεί τα μέγιστα από την καθιέρωση σαφών προτύπων.
the market for business services stands to gain immensely from clear standards in this area.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ο εκσυγχρονισμός θα δημιουργήσει την εμπιστοσύνη που χρειάζεται για να ωφεληθούμε τα μέγιστα από την παγκοσμιοποίηση.
modernisation will give us the confidence to reap the benefits of globalisation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Εντούτοις, αυτός που θα ωφεληθεί τα μέγιστα από τις αλλαγές που έχουν θεσπιστεί θα είναι ο καταναλωτής.
however, the greatest beneficiary of the changes that have been introduced will be the consumer.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Επιχειρηματίες και απλοί πολίτες αμφοτέρων των πλευρών του Ατλαντικού θα ωφεληθούν τα μέγιστα από μία Ευρώπη χωρίς εσωτερικά σύνορα.
businessmen and ordinary citizens on both sides of the atlantic will benefit enormously from a europe without internal frontiers.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Αντίκτυπος στους επιβάτες: Είναι προφανές ότι οι επιβάτες θα ωφεληθούν τα μέγιστα από την έκδοση του εν λόγω κανονισμού.
impact on passengers: there is every indication that passengers will have the most to gain from the adoption of this regulation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Παραγωγοί και καταναλωτές θα ωφεληθούν τα μέγιστα από μία αρχή παρακολούθησης η οποία θα προστατεύει τα συμφέροντα όλων και δεν θα δεσμεύεται από κανέναν.
producers and consumers alike have everything to gain from a monitoring authority which protects the interests of all and is beholden to none.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Η εισαγωγή του ευρώ θα ωφελήσει τα μέγιστα τους καταναλωτές εφόσον θα οδηγήσει σε μεγαλύτερο ανταγωνισμό και τελικά σε χαμηλότερες τιμές των αγαθών και των υπηρεσιών.
the introduction of the euro will greatly benefit consumers, leading to greater competition and ultimately lower prices for goods and services.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: