Vous avez cherché: ωφελούμαι τα μέγιστα (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

ωφελούμαι τα μέγιστα

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Τα μέγιστα όρια διακυμάνσεως.

Anglais

— preventive action.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

τα μέγιστα ανεκτά σφάλματα·

Anglais

the maximum permissible errors;,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Βοηθά τα μέγιστα την προβλεψιμότητα και την

Anglais

i will take this opportunity to report a paradoxical situation, which is that of the obligation to hold a passport for various community citizens within the union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Συμβάλλει τα μέγιστα στην εθνική μας οικονομία.

Anglais

it is a great provider to our national economy.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Πιστεύω μάλιστα ότι θα τους καθησυχάσει τα μέγιστα.

Anglais

i think in fact that it will give them much reassurance.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Τα μέγιστα επιτρεπόμενα σφάλματα ορίζονται στη συνέχεια:

Anglais

the mpes are defined as follows:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ θα δοθούν ενδεικτικά τα μέγιστα ποσά χρηματοδοτήσεων.

Anglais

the maximum financing shown represents an indicative figure only.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

κανονισμός σχετικά με (για) τα μέγιστα επιτρεπόμενα όρια

Anglais

regulation on maximum permissible limits

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Τα μέγιστα επιτρεπόμενα σφάλματα λόγω επηρεαζόντων παραγόντων είναι:

Anglais

the mpes due to influence factors are:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Τα μέγιστα επίπεδα στο πλάσμα δεν αυξήθηκαν στους ηλικιωμένους.

Anglais

peak plasma levels were not increased in the elderly.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Από τον φαύλο αυτό κύκλο θα ωφεληθούν τα μέγιστα οι κεφαλαιοκράτες.

Anglais

no one country has a monopoly on the life of the countryside.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

τα μέγιστα επιτρεπόμενα σφάλματα (mpes) και τις κλάσεις ακρίβειας·

Anglais

the maximum permissible errors (mpes) and accuracy classes;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

τα μεγιστα

Anglais

ta megista

Dernière mise à jour : 2020-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Ο κλάδος των υπηρεσιών θα ωφεληθεί τα μέγιστα από την καθιέρωση σαφών προτύπων.

Anglais

the market for business services stands to gain immensely from clear standards in this area.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Ο εκσυγχρονισμός θα δημιουργήσει την εμπιστοσύνη που χρειάζεται για να ωφεληθούμε τα μέγιστα από την παγκοσμιοποίηση.

Anglais

modernisation will give us the confidence to reap the benefits of globalisation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Εντούτοις, αυτός που θα ωφεληθεί τα μέγιστα από τις αλλαγές που έχουν θεσπιστεί θα είναι ο καταναλωτής.

Anglais

however, the greatest beneficiary of the changes that have been introduced will be the consumer.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Επιχειρηματίες και απλοί πολίτες αμφοτέρων των πλευρών του Ατλαντικού θα ωφεληθούν τα μέγιστα από μία Ευρώπη χωρίς εσωτερικά σύνορα.

Anglais

businessmen and ordinary citizens on both sides of the atlantic will benefit enormously from a europe without internal frontiers.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Αντίκτυπος στους επιβάτες: Είναι προφανές ότι οι επιβάτες θα ωφεληθούν τα μέγιστα από την έκδοση του εν λόγω κανονισμού.

Anglais

impact on passengers: there is every indication that passengers will have the most to gain from the adoption of this regulation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Παραγωγοί και καταναλωτές θα ωφεληθούν τα μέγιστα από μία αρχή παρακολούθησης η οποία θα προστατεύει τα συμφέροντα όλων και δεν θα δεσμεύεται από κανέναν.

Anglais

producers and consumers alike have everything to gain from a monitoring authority which protects the interests of all and is beholden to none.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Η εισαγωγή του ευρώ θα ωφελήσει τα μέγιστα τους καταναλωτές εφόσον θα οδηγήσει σε μεγαλύτερο ανταγωνισμό και τελικά σε χαμηλότερες τιμές των αγαθών και των υπηρεσιών.

Anglais

the introduction of the euro will greatly benefit consumers, leading to greater competition and ultimately lower prices for goods and services.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,373,746 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK