Usted buscó: chronikos to do with time (Griego - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

chronikos to do with time

Inglés

chronikos to do with time

Última actualización: 2024-03-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Ημερομηνία: @ title: column to- do priority

Inglés

due:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ακύρωση@ item event or to- do description update request

Inglés

cancel

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Μετρητής@item event or to-do decline a counter proposal

Inglés

counterdecline counter proposal

Última actualización: 2012-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αίτηση@ item event, to- do or freebusy reply to request

Inglés

request

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

[Αντιπρόταση] @ item event, to- do or journal declined

Inglés

counter proposal

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Καθορίζει την ημερομηνία λήξης αυτής της προς υλοποίηση εργασίας. to- do due datetime

Inglés

sets the due date for this to-do.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

to do this , you will need to provide a declaration confirming your status as a trainee of the ecb .

Inglés

to do this , you will need to provide a declaration confirming your status as a trainee of the ecb .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι αργότερα από την ημερομηνία λήξης. to- do start datetime

Inglés

the start date cannot be after the due date.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

consensual sadomasochism: how to talk about it and how to do it safely, daedalus publishing, 1996.

Inglés

"consensual sadomasochism: how to talk about it and how to do it safely", daedalus publishing, 1996.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Το πρότυπο δεν περιέχει ένα έγκυρο γεγονός. @ title: tab general to- do settings

Inglés

template does not contain a valid event.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Καθορίζει την ημερομηνία έναρξης αυτής της προς υλοποίηση εργασίας@ option: check to- do start datetime

Inglés

sets the start date for this to-do

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την απόκρυψη των 100% υλοποιημένων εργασιών. the to- do is in- progress

Inglés

check this box if you do not want to see to-dos with a start date in the future.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

& Χωρίς εκκίνηση (η ημερομηνία αρχής βρίσκεται στο μέλλον) the to- do is in- progress

Inglés

& unstarted (start date is in the future)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Νέο@ title: menu synchronize pim items (message, calendar, to- do, etc.)

Inglés

new

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

contingency processing ( a ) if it deems it necessary to do so , the ecb shall initiate the contingency processing of payment orders in the contingency module of the ssp .

Inglés

contingency processing ( a ) if it deems it necessary to do so , the ecb shall initiate the contingency processing of payment orders in the contingency module of the ssp .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

* peter kaminsky (1996) "how to do things with words and music: towards an analysis of selected ensembles in mozart’s don giovanni.

Inglés

"how to do things with words and music: towards an analysis of selected ensembles in mozart's don giovanni.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Θα ήθελα να ολοκληρώσω με την αγγλική φράση «give us the tools if we are to do the job » (δώστε μας τα εργαλεία για να κάνουμε τη δουλειά μας).

Inglés

i will end by saying this: give us the tools if we are to do the job.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,504,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo