Usted buscó: Νηστεία (Griego - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Italiano

Información

Griego

Νηστεία

Italiano

digiuno

Última actualización: 2011-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Griego

νηστεία)

Italiano

(0.67, 1.18)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

θεραπευτική νηστεία

Italiano

digiuno terapeutico

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

στο αίµα µετά από νηστεία, συχνά παραµένει αµετάβλητη.

Italiano

diminuzione del plasma e dei volumi extracellulari.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Παρατεταµένη νηστεία πριν την χορήγηση θα πρέπει να αποφεύγεται.

Italiano

il digiuno prolungato prima della somministrazione dovrebbe essere evitato.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

πρέπει να γίνει με νηστεία και όχι πριν από την επόμενη ημέρα.

Italiano

questo deve essere effettuato a digiuno e non prima del giorno successivo.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η νηστεία πρέπει να συνεχίζεται για τουλάχιστον 30 λεπτά µετά τη λήψη του δισκίου.

Italiano

il digiuno deve essere proseguito per almeno 30 minuti dopo avere assunto la compressa.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Θα πρέπει να ληφθεί φροντίδα σε ασθενείς όπου η νηστεία μπορεί να έχει ιατρικές περιπλοκές.

Italiano

si dovrà fare attenzione a quei pazienti per i quali il digiuno può comportare implicazioni mediche.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Πρέπει να ακολουθήσετε νηστεία για 6 ώρες πριν τη χορήγηση, κατά προτίμηση για όλη τη διάρκεια της νύχτας.

Italiano

si deve rimanere a digiuno per 6 ore prima del trattamento, preferibilmente per tutta la notte.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Κατά τη θεραπεία µε ισοτρετινοΐνη, έχουν αναφερθεί αυξηµένα επίπεδα σακχάρου αίµατος υπό νηστεία, ενώ έχουν διαγνωσθεί νέα περιστατικά διαβήτη.

Italiano

se si dovesse verificare una gravidanza durante il trattamento con isotretinoina, il trattamento deve essere interrotto e la paziente dovrebbe essere inviata da un medico specialista o con esperienza in teratologia per valutazione e consulto.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

18 Εάν η νηστεία αποτελεί πρόβλημα (π. χ. για διαβητικούς ασθενείς), παρακαλείσθε να ενημερώσετε το γιατρό σας.

Italiano

informi il medico se il digiuno costituisce un problema (p.es. nel caso dei pazienti diabetici).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

3 Παρατηρήθηκαν σε φυσιολογικά επίπεδα νηστείας στην αρχική εκτίμηση (< 5. 17mmol/ l) τα οποία αυξήθηκαν σε υψηλά (≥ 6. 2mmol/ l).

Italiano

3 osservato per valori normali a digiuno al basale (< 5,17 mmol/ l) che diventavano elevati (≥ 6,2 mmol/ l).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,383,033 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo