Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Τα του κτιρίου από τα οποία αποτελείται το κτίριο.
le parti di cui è composto l’edificio.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
εν τη εκκλησία τα του στρατηγού έργα θαυμάζεται υπό των πολιτών
nei campi le opere dello stratega sono ammirate dai cittadini
Última actualización: 2019-02-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Δεν κερδίζει κανείς τίποτα εάν παραμελεί τα του οίκου του.
senza sottobosco non ci sono guadagni.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
επειδη παντες ζητουσι τα εαυτων, ουχι τα του Ιησου Χριστου
perché tutti cercano i propri interessi, non quelli di gesù cristo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Μηδεις ας ζητη το εαυτου συμφερον, αλλ' εκαστος τα του αλλου.
nessuno cerchi l'utile proprio, ma quello altrui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Κύριε Πρόεδρε, ας δώσουμε στον Καίσαρα τα του Καίσαρος και στον Θεό τα του Θεού.
signor presidente, diamo a cesare quel che è di cesare e a dio quello che è di dio.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Είμαι συνεπώς της άποψης ότι πρέπει να τακτοποιήσουμε τα του οίκου μας ως προς αυτό το θέμα.
a mio avviso, in questo campo dobbiamo riportare l' ordine in parlamento.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Θελω δε να ησθε αμεριμνοι. Ο αγαμος μεριμνα τα του Κυριου, πως να αρεση εις τον Κυριον
io vorrei vedervi senza preoccupazioni: chi non è sposato si preoccupa delle cose del signore, come possa piacere al signore
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
διοτι οι ζωντες κατα την σαρκα τα της σαρκος φρονουσιν, οι δε κατα το πνευμα τα του πνευματος.
quelli infatti che vivono secondo la carne, pensano alle cose della carne; quelli invece che vivono secondo lo spirito, alle cose dello spirito
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ωστόσο, η Ρωσία πρέπει να αναλάβει όποια δράση μπορεί προκειμένου να βάλει σε τάξη τα του οίκου της.
la russia deve però fare tutto il possibile per riportare l' ordine in casa propria.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ενδεχομένως, όνομα(τα) του(των) διευθυντή(ών) της εταιρίας.
nome/i dell’eventuale direttore dell’azienda.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Και οτε ηλθε προς αυτον ο Ουριας, ηρωτησεν ο Δαβιδ πως εχει ο Ιωαβ και πως εχει ο λαος και πως εχουσι τα του πολεμου.
arrivato uria, davide gli chiese come stessero ioab e la truppa e come andasse la guerra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Επειδη οταν οι εθνικοι οι μη εχοντες νομον πραττωσιν εκ φυσεως τα του νομου, ουτοι νομον μη εχοντες ειναι νομος εις εαυτους,
quando i pagani, che non hanno la legge, per natura agiscono secondo la legge, essi, pur non avendo legge, sono legge a se stessi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ότι τα του παρόντος φορτίου, κωδικός αριθμός (συμπληρώστε τον κωδικό αριθμό του φορτίου) που αποτελείται από:
la presente partita di , numero di codice (inserire il numero di codice della partita), composta da:
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Διοτι τις των ανθρωπων γινωσκει τα του ανθρωπου, ειμη το πνευμα του ανθρωπου το εν αυτω; Ουτω και τα του Θεου ουδεις γινωσκει ειμη το Πνευμα του Θεου.
chi conosce i segreti dell'uomo se non lo spirito dell'uomo che è in lui? così anche i segreti di dio nessuno li ha mai potuti conoscere se non lo spirito di dio
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Τά του γήρως έτη τοις μέν σώφροσιν ανθρώποις τιμής σημείον εστιν, τοις δέ άφροσιν ατιμίαν φέρει.
gli anni della vecchiaia sono un segno d'onore per le persone prudenti, ma portano disonore e disonore.
Última actualización: 2021-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ανακοινώσατε την πρόθεσή σας να τακτοποιήσετε τα του οίκου σας, να καταπολεμήσετε τη διαφθορά, να επιδείξετε αποτελεσματικότητα και αυστηρότητα, και αναγγείλατε τον σχεδιασμό φιλόδοξων μεταρρυθμίσεων, γεγονός που μας χαροποιεί.
lei ci ha parlato della sua intenzione di mettere ordine, di lottare contro la corruzione, di dare prova di efficacia e di rigore e ha annunciato l' attuazione di riforme ambiziose. ce ne rallegriamo.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.