De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Τοισ περι τον Κυρον
ο ο ο
Última actualización: 2021-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
έλεγε προσ τον κυρον
diceva a ciro
Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ελεγε προς τον Κυρον η μητηρ αυτου:"Ου ταυτα ω παι παρά τω παππω και εν Περσαις δικαια ομολογεται"
Última actualización: 2020-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Και Βεναιας ο υιος του Ιωδαε ητο επι των Χερεθαιων και Φελεθαιων οι δε υιοι του Δαβιδ, πρωτοι περι τον βασιλεα.
benaià figli di ioiadà comandava i cretei e i peletei; i figli di davide erano i primi al fianco del re
Συμφερει εις αυτον να κρεμασθη περι τον τραχηλον αυτου μυλου πετρα και να ριφθη εις την θαλασσαν, παρα να σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων.
e' meglio per lui che gli sia messa al collo una pietra da mulino e venga gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno di questi piccoli
Και οστις σκανδαλιση ενα των μικρων των πιστευοντων εις εμε, συμφερει εις αυτον καλητερον να περιτεθη μυλου πετρα περι τον τραχηλον αυτου και να ριφθη εις την θαλασσαν.
chi scandalizza uno di questi piccoli che credono, è meglio per lui che gli si metta una macina da asino al collo e venga gettato nel mare
Ο διευθυντής ενημερώνει δεόντως την Ειδική Επιτροπή για κάθε απαίτηση ή διαφορά περί τον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ.
l'amministratore informa debitamente il comitato speciale di ogni richiesta di indennizzo o contestazione rivolta ad athena.
Και απεστειλεν ο βασιλευς τον Ιουδει να λαβη τον τομον και ελαβεν εκ του δωματιου Ελισαμα του γραμματεως. Και ανεγνωσεν αυτον ο Ιουδει εις τα ωτα του βασιλεως και εις τα ωτα παντων των αρχοντων των παρεστωτων περι τον βασιλεα.
allora il re mandò iudi a prendere il rotolo. iudi lo prese dalla stanza di elisamà lo scriba e lo lesse davanti al re e a tutti i capi che stavano presso il re
Και εκβαλων ο Φαραω το δακτυλιδιον αυτου εκ της χειρος αυτου, εβαλεν αυτο εις την χειρα του Ιωσηφ και ενεδυσεν αυτον ιματια βυσσινα, και περιεβαλε χρυσουν περιδερραιον περι τον τραχηλον αυτου.
il faraone si tolse di mano l'anello e lo pose sulla mano di giuseppe; lo rivestì di abiti di lino finissimo e gli pose al collo un monile d'oro
Οι υπουργοί Εσωτερικών δείχνουν να ενδιαφέρονται περισσότερο με το να προστατέψουν τις μικρές τους αυτοκρατορίες από το να φέρουν σε πέρας τον αγώνα ενάντια στους εγκληματίες.
i ministri degli interni sembrano più interessati a proteggere i loro piccoli imperi che a vincere la battaglia contro i criminali.
“Έλλειψη ζυγοστάθμισης”: η μέτρηση της αυξομείωσης της κατανομής της μάζας περί τον κεντρικό άξονα του ελαστικού.
«squilibrio»: misura della variazione della ripartizione della massa attorno all’asse centrale del pneumatico.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο πρόγραμμα grotius, ελπίζοντας ότι η πρωτοβουλία αυτή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα οδηγήσει σε απόφαση του Συμβουλίου για μία κοινή δράση για την θέσπιση προγράμματος ενθάρρυνσης και ανταλλαγών των περί τον νομικόν κλάδον επαγγελματιών.
vorrei ora soffermarmi sul programma grotius, esprimendo la speranza che questa iniziativa della commissione europea conduca a una decisione del consiglio finalizzata a un' azione comune per l' introduzione di un programma che incoraggi gli scambi tra professionisti del settore giuridico.
Από την 1η Μαΐου 2003 έως την 31η Δεκεμßρίου 2003 , επιτρέπεται η παροχή στην ΕΚΤ μηνιαίων στοιχείων αναλυόμενων με κριτήριο την κατοικία των κατόχων τίτλων μεριδίων ΑΚΧΑ που εκδίδονται από ΝΧΙ συμμετεχόντων κρατών μελών , διακρινόμενων σε κατοίκους εσωτερικού / λοιπών συμμετεχόντων κρατών μελών / υπόλοιπου κόσμου , εντός προθεσμίας παρατεινόμενης κατά ένα μήνα , υπολογιζόμενο από το πέρας τον εργασιών της δέκατης πέμπτης ( 15ης ) εργάσιμης ημέρας του μήνα που έπεται εκείνου στον οποίο ανάγονται τα στοιχεία .
a partire dal 1o maggio 2003 fino al 31 dicembre 2003 , i dati mensili sulla residenza dei possessori delle quote e partecipazioni in fmm emesse da ifm degli stati membri partecipanti disaggregati per residenti nazionali / altri stati membri partecipanti / resto del mondo , possono essere segnalati alla bce nel termine supplementare di un mese , decorrente dalla fine del quindicesimo giorno lavorativo successivo alla fine del mese a cui i dati si riferiscono .