Usted buscó: ανομια (Griego - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Italian

Información

Greek

ανομια

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Italiano

Información

Griego

οι οικοδομουντες την Σιων εν αιματι και την Ιερουσαλημ εν ανομια.

Italiano

che costruite sion sul sangue e gerusalemme con il sopruso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η ανομια του Εφραιμ ειναι περιδεδεμενη η αμαρτια αυτου αποτεταμιευμενη.

Italiano

l'iniquità di efraim è chiusa in luogo sicuro, il suo peccato è ben custodito

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ιδου, συνεληφθην εν ανομια, και εν αμαρτια με εγεννησεν μητηρ μου.

Italiano

riconosco la mia colpa, il mio peccato mi sta sempre dinanzi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ειμαι καθαρος χωρις αμαρτιας ειμαι αθωος και ανομια δεν υπαρχει εν εμοι

Italiano

«puro son io, senza peccato, io sono mondo, non ho colpa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Κυριε ο Θεος μου, εαν εγω επραξα τουτο, εαν εις τας χειρας μου ηναι ανομια

Italiano

perché non mi sbrani come un leone, non mi sbrani senza che alcuno mi salvi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο κακος ανθρωπος παγιδευεται εν τη ανομια αλλ' ο δικαιος ψαλλει και ευφραινεται.

Italiano

sotto i passi del malvagio c'è un trabocchetto, mentre il giusto corre ed è contento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τι να φοβωμαι εν ημεραις συμφορας, οταν με περικυκλωση η ανομια των ενεδρευοντων με;

Italiano

porgerò l'orecchio a un proverbio, spiegherò il mio enigma sulla cetra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ημεραν και νυκτα περικυκλουσιν αυτην περι τα τειχη αυτης και ανομια και υβρις ειναι εν τω μεσω αυτης

Italiano

disperdili, signore, confondi le loro lingue: ho visto nella città violenza e contese

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ας ελθη εις ενθυμησιν ενωπιον του Κυριου η ανομια των πατερων αυτου και η αμαρτια της μητρος αυτου ας μη εξαλειφθη

Italiano

l'iniquità dei suoi padri sia ricordata al signore, il peccato di sua madre non sia mai cancellato

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο ακουσατε μου, ανδρες συνετοι μη γενοιτο να υπαρχη εις τον Θεον αδικια, και εις τον Παντοδυναμον ανομια.

Italiano

perciò ascoltatemi, uomini di senno: lungi da dio l'iniquità e dall'onnipotente l'ingiustizia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο και εαν πλυθης με νιτρον και πληθυνης εις σεαυτον το σμηγμα, η ανομια σου μενει σεσημειωμενη ενωπιον μου, λεγει Κυριος ο Θεος.

Italiano

anche se ti lavassi con la soda e usassi molta potassa, davanti a me resterebbe la macchia della tua iniquità. oracolo del signore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι η ανομια αφανιζει ως το πυρ, το κατατρωγον τους τριβολους και τας ακανθας και το φλεγον εν τοις πυκνοτατοις του δασους και αυτα θελουσιν αναβη εις στηλην περιτυλισσομενου καπνου.

Italiano

per l'ira del signore brucia la terra e il popolo è come un'esca per il fuoco; nessuno ha pietà del proprio fratello

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

24-14 24-14 καθως λεγει η παροιμια των αρχαιων, Εξ ανομων εξερχεται ανομια οθεν η χειρ μου δεν θελει εισθαι επι σε.

Italiano

sia giudice il signore tra me e te e mi faccia giustizia il signore nei tuoi confronti, poiché la mia mano non si stenderà su di te

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η γη θελει κλονισθη εδω και εκει ως ο μεθυων και θελει μετακινηθη ως καλυβη και η ανομια αυτης θελει βαρυνει επ' αυτην και θελει πεσει και πλεον δεν θελει σηκωθη.

Italiano

certo, barcollerà la terra come un ubriaco, vacillerà come una tenda; peserà su di essa la sua iniquità, cadrà e non si rialzerà

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δεν επραξεν Αχαν ο υιος του Ζερα εν τω αναθεματι, και επεσεν οργη εφ' ολην την συναγωγην του Ισραηλ; και ο ανθρωπος εκεινος δεν ηφανισθη μονος εν τη ανομια αυτου.

Italiano

quando acan figlio di zerach commise un'infedeltà riguardo allo sterminio, non venne forse l'ira del signore su tutta la comunità d'israele sebbene fosse un individuo solo? non dovette egli morire per la sua colpa?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος ο Θεος. Επειδη εκαμετε να ελθη εις ενθυμησιν η ανομια σας, οτε ανεκαλυφθησαν αι παραβασεις σας, ωστε να φανερωθωσι τα αμαρτηματα σας εις πασας τας πραξεις σας επειδη ηλθετε εις ενθυμησιν, θελετε γεινει χειριαλωτοι.

Italiano

«figlio dell'uomo, traccia due strade per il passaggio della spada del re di babilonia; proverranno tutte e due dallo stesso paese; tu metti un segnale a capo della strada che conduce nella città

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο, οικος Ισραηλ, θελω σας κρινει, εκαστον κατα τας οδους αυτου, λεγει Κυριος ο Θεος. Μετανοησατε και επιστρεψατε απο πασων των ανομιων υμων, και δεν θελει εισθαι εις εσας η ανομια εις απωλειαν.

Italiano

perciò, o israeliti, io giudicherò ognuno di voi secondo la sua condotta. oracolo del signore dio. convertitevi e desistete da tutte le vostre iniquità, e l'iniquità non sarà più causa della vostra rovina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

άνομο

Italiano

anomico

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,241,984 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo