De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Αυτή η τροποποίηση του κώδικα συμπεριφοράς είναι πολύ λογική, ενισχύει την αντικειμενικότητα των πληροφοριών.
questa riforma del codice di comportamento è molto utile in quanto rafforza l' obiettività delle informazioni.
Η κοινοποιούσα αρχή οργανώνεται και λειτουργεί κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζεται η αντικειμενικότητα και η αμεροληψία των δραστηριοτήτων της.
l’autorità di notifica è organizzata e gestita in modo che sia salvaguardata l’obiettività e l’imparzialità delle sue attività.
Η επιλογή των επιθεωρητών και η διεξαγωγή των επιθεωρήσεων πρέπει να διασφαλίζει την αντικειμενικότητα και την αμεροληψία της επιθεώρησης.
la selezione degli auditor e la conduzione degli audit deve assicurare l’obiettività e l’imparzialità del processo di audit.
Είναι αποδεκτό να χρησιμοποιούνται τα αποτελέσματα αυτά όταν η αντικειμενικότητα της μεθόδου και η συγκρισιμότητα των αποτελεσμάτων είναι δυνατόν να αποδειχτούν.
l'utilizzo di questi risultati è accettabile quando è possibile dimostrare l'obiettività del metodo e la comparabilità dei risultati.
Σε αυτό το δύσκολο θέμα, που χαρακτηρίζεται από πάθος και από τόσο λίγη αντικειμενικότητα, μπόρεσε να εκπονήσει μια ισορροπημένη έκθεση.
su questo difficile argomento, che suscita tanta passione e viene spesso trattato con così scarsa obiettività, egli ha saputo preparare una relazione davvero equilibrata.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω την αντικειμενικότητα και την ευσυνειδησία του εισηγητή, κ. maaten, κατά την εξέταση του συγκεκριμένου θέματος.
vorrei anche sottolineare gli sforzi compiuti dal relatore, onorevole maaten, per far avanzare i lavori su questo tema in modo equilibrato e coscienzioso.
Επιβάλλεται να συγκροτηθεί ειδική ομάδα διαχείρισης, η οποία να προσδιορίσει με αντικειμενικότητα και διαφάνεια τις κατηγορίες προϊόντων στις οποίες επιβάλλεται να αποδοθεί κατεξοχήν προτεραιότητα.
occorre istituire un apposito gruppo di gestione incaricato di indicare, in maniera obiettiva e trasparente, i gruppi di prodotti assolutamente prioritari.
Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης εξασφαλίζουν ότι οι δραστηριότητες των θυγατρικών ή των υπεργολάβων τους δεν επηρεάζουν την εμπιστευτικότητα, την αντικειμενικότητα ή την αμεροληψία των δραστηριοτήτων τους αξιολόγησης της συμμόρφωσης.
gli organismi di valutazione della conformità garantiscono che le attività delle loro affiliate o dei loro subappaltatori non si ripercuotano sulla riservatezza, sull’obiettività o sull’imparzialità delle loro attività di valutazione della conformità.
Δεδομένου ότι η αποζημίωση αυτή συνεπάγεται μεταφορές κεφαλαίων, τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν ότι αυτές διεξάγονται με αντικειμενικότητα, διαφάνεια, αμεροληψία και αναλογικότητα.
poiché la compensazione comporta trasferimenti finanziari, gli stati membri devono provvedere affinché essi siano effettuati in modo obiettivo, trasparente, non discriminatorio e proporzionato.
« Αντικειμενικότητα »: τα στατιστικά στοιχεία του ΕΣΚΤ πρέπει να αναπτύσσονται, να παράγονται και να διαδίδονται με συστηματικό, αξιόπιστο και αμερόληπτο τρόπο.
obiettività: le statistiche del sebc devono essere sviluppate, prodotte e diffuse in maniera sistematica, affidabile e non distorta.
Τέλος, η nsab εκφράζει τις αμφιβολίες της όσον αφορά την αντικειμενικότητα της έκθεσης που συνέταξε η Öhrlings pricewaterhousecoopers («pwc») για την εισφορά κεφαλαίου στον όμιλο teracom.
infine, nsab mette in discussione l’imparzialità della relazione della Öhrlings pricewaterhousecoopers («pwc») sul conferimento di capitale al gruppo teracom.