Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es) Ενστερνίζομαι πλήρως όσα είπε ο κ. hδnsch.
faccio mie le parole dell' onorevole hänsch.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ενστερνίζομαι λοιπόν τα όσα είπε προηγουμένως ο συνάδελφος alan donelly.
a questo proposito, faccio mie le parole espresse prima dal collega alan donnelly.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Επιδοκιμάζω και ενστερνίζομαι απόλυτα, χωρίς ανάγκη περαιτέρω εμβάθυνσης, την παρέμβαση του συναδέλφου κ. podestΰ.
l' intervento dell' onorevole podestà, che faccio mio, non ha bisogno di ulteriori commenti.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Εν κατακλείδι, υποστήριξα το πνεύμα αυτών των προτάσεων και τις ψήφισα στην πλειοψηφία τους εκτός από ένα θέμα που βρίσκεται σε αντίφαση με τις λαϊκές αντιλήψεις τις οποίες ενστερνίζομαι.
ho sostenuto, per concludere, lo spirito di tali proposte, alla maggior parte delle quali ho dato il mio voto, eccetto un punto che si scontrava con le mie convinzioni di laico.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ενστερνίζομαι απολύτως την άποψη του εισηγητή σε ό, τι αφορά το θέμα αυτό. Θα ήθελα, όμως να υπογραμμίσω, συγχρόνως, την σημασία των πολιτικών παραγόντων.
desidero nel contempo mettere in evidenza l' assoluta necessità di tenere in considerazione i fattori politici.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ενστερνίζομαι μερικά σημεία, κυρίως της πρότασης ψηφίσματος, όπως το σημείο 2, που διεισδύουν βαθειά στο νόημα του παραδοσιακού ενδιαφέροντος της Ευρωπαϊκής Ενωσης και που προβάλλουν ευκρινείς προσανατολισμούς της πολιτικής της συνεργασίας.
io condivido, soprattutto nella proposta di risoluzione, alcuni punti, che richiamano un pò alla radice di questo tipo di attenzione che l' unione europea coltiva, quelli soprattutto in cui si parla, al punto 2, di chiari orientamenti della politica di cooperazione.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Οι Κάτω Χώρες ενστερνίζονται επίσης τους προβληματισμούς για τις αρνητικές επιπτώσεις που θα έχει η περίοδος αβεβαιότητας για τους εργαζόμενους και τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, για παράδειγμα.
i paesi bassi prendono nota altresì delle riflessioni espresse in merito all’impatto negativo che il periodo di incertezza ha avuto, per esempio, sugli impiegati e sulle parti interessate.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: