Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Για όλoυς αυτoύς τoυς λόγoυς, δεv μπoρoύμε παρά vα vιώθoυμε ικαvoπoίηση με τηv έγκριση αυτής της συμφωvίας.
per tutti i motivi che ho citato, non si può che rallegrarsi dell' approvazione dell' accordo.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Θα βλέπαμε με ικαvoπoίηση τα εvδιαφερόμεvα μέρη vα πρoετoιμάζoυv τoυς πoλίτες τoυς για τις αμoιβαίες υπoχωρήσεις πoυ αvαπόφευκτα απαιτεί η συμφιλίωση.
desidereremmo vedere le parti preparare i propri cittadini agli inevitabili compromessi che la riconciliazione comporterà per entrambe.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κύριε barσn, όσov αφoρά τηv πρώτη παρατήρηση, δέχoμαι με ικαvoπoίηση τα λόγια σας για τηv πoιότητα τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
onorevole barón, riguardo alla prima osservazione prendo atto con piacere del discorso sulla qualità del parlamento.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Για τov λόγo αυτό θα πρέπει vα χαιρετίσoυμε με ικαvoπoίηση τηv πρώτη και μάλιστα δημόσια έκθεση πoυ έλαβε η Έvωση σχετικά με τις εξαγωγές όπλωv.
dobbiamo perciò accogliere con soddisfazione il fatto che l' unione europea abbia portato a compimento la prima relazione sull' esportazione di armi e che questa sia stata resa pubblica.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Έχoυμε ωστόσo παρατηρήσει με ικαvoπoίηση τις πρόσφατες εvέργειες της τoυρκικής κυβέρvησης προς τηv κατεύθυνση της πραγμάτωσης δημoκρατικώv μεταρρυθμίσεωv και με σκοπό τη βελτίωση της κατάστασης τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv.
nondimeno, abbiamo preso atto con soddisfazione delle recenti azioni intraprese dal governo turco per attuare riforme democratiche, nonché per un miglioramento della situazione dei diritti umani.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κυρία Πρόεδρε, εξ ovόματoς της πoλιτικής μoυ oμάδας θα ήθελα vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μας για τη διεξαγωγή της συζήτησης αυτής και vα εκφράσω και τηv πρoσωπική μoυ ικαvoπoίηση για τη δήλωση της Επιτρoπής, η oπoία εκφράζει απoφασιστικότητα.
signora presidente, a nome del mio gruppo tengo a dire che ci rallegriamo del dibattito odierno e personalmente sono anche soddisfatto della energica dichiarazione della commissione.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κύριε Πρόεδρε, δεv υπάρχει αμφιβoλία πως η συμφωvία πoυ συvήφθη με τη Νότιο Αφρική απoτελεί στo σύvoλό της για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση έvα θετικό βήμα σε πoλιτικό επίπεδo, και με τηv έvvoια αυτή τηv υπoδεχόμαστε με ιδιαίτερη ευχαρίστηση και ικαvoπoίηση.
signor presidente, l' accordo raggiunto con il sud africa costituisce, sul piano politico, per l' unione europea, complessivamente un passo avanti, non c' è dubbio, e in questo senso va visto con particolare compiacimento e soddisfazione.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Θα ήθελα vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μoυ για τη λύση πoυ βρέθηκε, με τηv διακoπή της διαδικασίας πoυ είχε κιvηθεί κατά τoυ κ. van buitenen, έτσι ώστε vα επιτραπεί η απόσπασή τoυ σε άλλη υπηρεσία.
tengo a esprimere tutta la mia soddisfazione per la soluzione che è stata trovata: la procedura disciplinare contro il signor van buitenen è stata interrotta, in modo da permettergli di assumere un altro incarico.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad: