De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
καλην
καλην
Última actualización: 2021-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Διοτι δια ταυτης ελαβον καλην μαρτυριαν οι πρεσβυτεροι.
per mezzo di questa fede gli antichi ricevettero buona testimonianza
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Διοτι διδω εις εσας καλην διδασκαλιαν μη εγκαταλιπητε τον νομον μου.
poiché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
οστις ειχε καλην μαρτυριαν υπο των εν Λυστροις και Ικονιω αδελφων.
egli era assai stimato dai fratelli di listra e di icònio
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Η των οπλιτων αρετη τε και ανδρεια τοισ νεανιαισ καλην δοξαν παραοκευαςουσιν
των οπλιτων αρετη τε και ανδρεια τοισ νεανιαισ καλην αν αραοκευασουσιν
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Οι σκοποι στερεονονται δια της συμβουλης και μετα καλην σκεψιν καμνε πολεμον.
pondera bene i tuoi disegni, consigliandoti, e fà la guerra con molta riflessione
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ο βιαιος ανθρωπος αποπλανα τον πλησιον αυτου και φερει αυτον εις οδον ουχι καλην
l'uomo violento seduce il prossimo e lo spinge per una via non buona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Καλητεροι οι δυο υπερ τον ενα επειδη αυτοι εχουσι καλην αντιμισθιαν εν τω κοπω αυτων.
meglio essere in due che uno solo, perché due hanno un miglior compenso nella fatica
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Και ουτοι παντες αν και ελαβον καλην μαρτυριαν δια της πιστεως, δεν απηλαυσαν την επαγγελιαν,
eppure, tutti costoro, pur avendo ricevuto per la loro fede una buona testimonianza, non conseguirono la promessa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Προσευχεσθε περι ημων διοτι ειμεθα πεπεισμενοι οτι εχομεν καλην συνειδησιν, θελοντες να πολιτευωμεθα κατα παντα καλως.
pregate per noi, poiché crediamo di avere una buona coscienza, desiderando di comportarci bene in tutto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Αρχη σοφιας φοβος Κυριου παντες οι πραττοντες αυτας εχουσι συνεσιν καλην η αινεσις αυτου μενει εις τον αιωνα.
santo e terribile il suo nome. principio della saggezza è il timore del signore, saggio è colui che gli è fedele; la lode del signore è senza fine
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Σε παραγγελλω ενωπιον του Θεου του ζωοποιουντος τα παντα και του Ιησου Χριστου του μαρτυρησαντος ενωπιον του Ποντιου Πιλατου την καλην ομολογιαν,
al cospetto di dio che dà vita a tutte le cose e di gesù cristo che ha dato la sua bella testimonianza davanti a ponzio pilato
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ουδεις εκ των ανθρωπων τουτων της κακης ταυτης γενεας θελει ιδει την γην την καλην, την οποιαν ωμοσα να δωσω εις τους πατερας σας,
nessuno degli uomini di questa malvagia generazione vedrà il buon paese che ho giurato di dare ai vostri padri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Αγωνιζου τον καλον αγωνα της πιστεως κρατει την αιωνιον ζωην, εις την οποιαν και προσεκληθης και ωμολογησας την καλην ομολογιαν ενωπιον πολλων μαρτυρων.
combatti la buona battaglia della fede, cerca di raggiungere la vita eterna alla quale sei stato chiamato e per la quale hai fatto la tua bella professione di fede davanti a molti testimoni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Το δε εις την καλην γην, ουτοι ειναι εκεινοι, οιτινες ακουσαντες τον λογον, κρατουσιν εν καρδια καλη και αγαθη και καρποφορουσιν εν υπομονη.
il seme caduto sulla terra buona sono coloro che, dopo aver ascoltato la parola con cuore buono e perfetto, la custodiscono e producono frutto con la loro perseveranza
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ταυτην την παραγγελιαν παραδιδω εις σε, τεκνον Τιμοθεε, κατα τας προγενομενας προφητειας περι σου, να στρατευης κατ' αυτας την καλην στρατειαν,
questo è l'avvertimento che ti do, figlio mio timòteo, in accordo con le profezie che sono state fatte a tuo riguardo, perché, fondato su di esse, tu combatta la buona battagli
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ο δε σπαρθεις επι την γην την καλην, ουτος ειναι ο ακουων τον λογον και νοων οστις και καρποφορει και καμνει ο μεν εκατον, ο δε εξηκοντα, ο δε τριακοντα.
quello seminato nella terra buona è colui che ascolta la parola e la comprende; questi dà frutto e produce ora il cento, ora il sessanta, ora il trenta»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
και ειπεν η Λεια, με επροικισεν ο Θεος με καλην προικα τωρα θελει κατοικησει μετ' εμου ο ανηρ μου, διοτι εγεννησα εις αυτον εξ υιους και εκαλεσε το ονομα αυτου Ζαβουλων.
lia disse: «dio mi ha fatto un bel regalo: questa volta mio marito mi preferirà, perché gli ho partorito sei figli». perciò lo chiamò zàbulon
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Και ειπεν ο Αβεσσαλωμ και παντες οι ανδρες Ισραηλ, Καλητερα ειναι η συμβουλη του Χουσαι του Αρχιτου παρα την συμβουλην του Αχιτοφελ. Διοτι ο Κυριος διεταξε να διασκεδαση την καλην συμβουλην του Αχιτοφελ, δια να επιφερη ο Κυριος το κακον επι τον Αβεσσαλωμ.
assalonne e tutti gli israeliti dissero: «il consiglio di cusài l'archita è migliore di quello di achitòfel». il signore aveva stabilito di mandare a vuoto il saggio consiglio di achitòfel per far cadere la sciagura su assalonne
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Μικρον ειναι εις εσας, οτι εβοσκησατε την καλην βοσκην, το δε επιλοιπον της βοσκης σας κατεπατειτε με τους ποδας σας; και οτι επινετε καθαρον υδωρ, το δε επιλοιπον εταραττετε με τους ποδας σας;
non vi basta pascolare in buone pasture, volete calpestare con i piedi il resto della vostra pastura; non vi basta bere acqua chiara, volete intorbidare con i piedi quella che resta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: