Usted buscó: κατατρωγει (Griego - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Italian

Información

Greek

κατατρωγει

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Italiano

Información

Griego

Η μεν περιουσια ημων δεν ηφανισθη, το υπολοιπον ομως αυτων κατατρωγει πυρ.

Italiano

«sì, certo è stata annientata la loro fortuna e il fuoco ne ha divorati gli avanzi!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

και ο λογος αυτων θελει κατατρωγει ως γαγγραινα εκ των οποιων ειναι ο Υμεναιος και ο Φιλητος,

Italiano

la parola di costoro infatti si propagherà come una cancrena. fra questi ci sono imenèo e filèto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

δια τουτο δεν θελεις πλεον κατατρωγει ανθρωπους ουδε ατεκνωσει πλεον τους λαους σου, λεγει Κυριος ο Θεος.

Italiano

ebbene, tu non divorerai più gli uomini, non priverai più di figli la nazione. oracolo del signore dio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

παν σκοτος κρυπτεται εν τοις ταμειοις αυτου πυρ ασβεστον θελει κατατρωγει αυτον οσοι εναπελειφθησαν εν τη σκηνη αυτου θελουσι δυστυχει.

Italiano

tutte le tenebre gli sono riservate. lo divorerà un fuoco non acceso da un uomo, esso consumerà quanto è rimasto nella sua tenda

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και δεν θελουσιν εισθαι πλεον λαφυρον εις τα εθνη, και τα θηρια της γης δεν θελουσι κατατρωγει αυτους αλλα θελουσι κατοικει ασφαλως και δεν θελει υπαρχει ο εκφοβων.

Italiano

non saranno più preda delle genti, né li divoreranno le fiere selvatiche, ma saranno al sicuro e nessuno li spaventerà

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ιδου, ριπτεται εις το πυρ δια να καταναλωθη το πυρ κατατρωγει και τα δυο ακρα αυτου και το μεσον αυτου κατακαιεται. θελει εισθαι χρησιμον εις εργασιαν;

Italiano

ecco, lo si getta sul fuoco a bruciare, il fuoco ne divora i due capi e anche il centro è bruciacchiato. potrà essere utile a qualche lavoro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Πυρ κατατρωγει εμπροσθεν αυτου και φλοξ κατακαιει οπισθεν αυτου η γη ειναι ως ο παραδεισος της Εδεμ εμπροσθεν αυτου, και οπισθεν αυτου πεδιας ηφανισμενη και βεβαιως δεν θελει εκφυγει απ' αυτου ουδεν.

Italiano

davanti a lui un fuoco divora e dietro a lui brucia una fiamma. come il giardino dell'eden è la terra davanti a lui e dietro a lui è un deserto desolato, non resta alcun avanzo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τοτε ειπεν ο Δαβιδ προς τον μηνυτην, Ουτω θελεις ειπει προς τον Ιωαβ Μη σε ανησυχη τουτο το πραγμα διοτι η ρομφαια κατατρωγει ποτε μεν ενα, ποτε δε αλλον ενισχυσον την μαχην σου εναντιον της πολεως και καταστρεψον αυτην και συ ενθαρρυνε αυτον.

Italiano

allora davide disse al messaggero: «riferirai a ioab: non ti affligga questa cosa, perché la spada divora or qua or là; rinforza l'attacco contro la città e distruggila. e tu stesso fagli coraggio»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και θελουσι κατατρωγει τον θερισμον σου και τον αρτον σου, τον οποιον οι υιοι σου και αι θυγατερες σου ηθελον τρωγει θελουσι κατατρωγει τα ποιμνια σου και τας αγελας σου θελουσι κατατρωγει τους αμπελωνας σου και τας συκεας σου θελουσιν εξολοθρευσει δια της ρομφαιας τας οχυρας πολεις σου, επι τας οποιας συ ηλπιζες.

Italiano

divorerà le tue messi e il tuo pane; divorerà i tuoi figli e le tue figlie; divorerà i greggi e gli armenti; divorerà le tue vigne e i tuoi fichi; distruggerà le città fortificate nelle quali riponevi la fiducia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο, ως η γλωσσα του πυρος κατατρωγει την καλαμην και το αχυρον αφανιζεται εν τη φλογι, ουτως η ριζα αυτων θελει κατασταθη ως σηπεδων, και το ανθος αυτων θελει αναβη ως κονιορτος διοτι απερριψαν τον νομον του Κυριου των δυναμεων και κατεφρονησαν τον λογον του Αγιου του Ισραηλ.

Italiano

perciò, come una lingua di fuoco divora la stoppia e una fiamma consuma la paglia, così le loro radici diventeranno un marciume e la loro fioritura volerà via come polvere, perché hanno rigettato la legge del signore degli eserciti, hanno disprezzato la parola del santo di israele

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

κατατρώγω

Italiano

rodere

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,231,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo