Usted buscó: έχω (Griego - Maltés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Maltés

Información

Griego

έχω

Maltés

kellu

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Griego

έχω ανάγκη

Maltés

irrikjieda

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Griego

Έχω πάρει τη σωστή δόση;

Maltés

80 Ħadt id- doża t- tajba?

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Griego

Τι συβαίνει εάν έχω ια καταγγελία;

Maltés

nista’ nressaq ilment quddiem il-kummissjoni? it-tweġiba hija “iva” jekk inti tqis li:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Griego

έχω επαγγελματική απασχόληση, αμειβόμενη ή μη

Maltés

jeżerċita xi attività professjonali, bi ħlas jew mingħajr

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Και έχω και οικονομική ανεξαρτησία, τώρα.»

Maltés

g k - r q r s s n - q m q m q l q - u - j m p - q r r r ju q y u r r numru m r l q y m n .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Είναι χρόνια τώρα που δεν έχω έρθει...

Maltés

isa, mexxu, mexxu żrinġijiet, aqsmu, isa aqsmu! !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Δεν χρειάζομαι προστασία, έχω συνηθίσει στο θόρυβο

Maltés

m'għandix bżonn ta' protezzjoni, imdorri bl-istorbju

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Έχω σοβαρό p i ρ ό β λ η v α .

Maltés

għandi problema kbira.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ποιές ανεπιθύμητες ενέργειες μπορεί να έχω με το kaletra

Maltés

x’ effetti sekondarji jista ’ jkolli b’ kaletra

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Έχω ί σ ω m v ι α v ικ ρ ή ιδέα…

Maltés

forsi għandi idea żgħira...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

«Έχω συνειδητοποιήσει ότι ποτέ δεν έχει κανείς αρκετή γνώση.

Maltés

: y u u r 1 - nu r r r y q m 5 mo m y . m - k - r s r q p r } - r m r m p m u n - o s m v m y g k - r r l o r m - k v y g ~ - k q - s m r r l g k y r p m ru u - m l m r h p y u l fis omm-u- 0 la u - r p - d

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω τη συμφωνία της Κυβέρνησής μου με τα ανωτέρω.

Maltés

għandi l-unur li nikkonferma l-qbil tal-gvern tiegħi ma’ ta’ hawn fuq.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Έχω την τιμή να σας γνωρίσω λήψη επιστολής σας της σήμερον που έχει ως εξής:

Maltés

nixtieq ninfurmak li rċevejt l-ittra tiegħek bid-data tal-lum, li taqra kif ġej:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη της επιστολής σας, που έχει ως εξής:

Maltés

għandi l-unur ngħarrfek bil-wasla ta’ l-ittra tiegħek tal-lum, li fiha inti tinfurmani hekk kif ġej:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Με την προκειμένη έχω την τιμή να εκφράσω τη σύμφωνη γνώμη της κυβέρνησής μου.Εξ ονόματος της Ταϊλάνδης

Maltés

wara li kkunsidra t-trattat li jistabbilixxi l-komunità ewropea, u b’mod partikolari l-artikolu 133 flimkien ma'l-ewwel sentenza ta'l-ewwel subparagrafu ta'l-artikolu 300(2) tiegħu,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Με την παρούσα επιστολή έχω την τιμή να εκφράσω τη σύμφωνη γνώμη της κυβέρνησής μου.Εξ ονόματος της Μαλαισίας

Maltés

wara li kkunsidra t-trattat li jistabbilixxi l-komunità ewropea, u b’mod partikulari l-artikolu 133 flimkien ma'l-ewwel sentenza ta'l-ewwel subparagrafu ta'l-artikolu 300(2) tiegħu,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Έχω ήδη συναντηθεί ε piολιτικού ηγέτε αpiό διά-φορε χώρε και τονίζω σε κάθε ευκαιρία τα θݝατα αυτά.

Maltés

diġà ltqajt ma’ numru ta’ mexxejja minn pajjiżi varji u jien qiegħed kostantement nenfasizza dawn il-punti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

2. ∆εν έχω κάpiοιο ειδικό piακέτο piεριαγωγή (roaming) - τοpiοθετούαι

Maltés

is-servizz sabiex taqleb għal eurotariff huwa mingħajr ħlas, mingħajr effett fuq ilkuntratt eżistenti tal-mowbajl.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Έχω την piρόθεση να ελετήσω ε piοιο τρόpiο και κάτω αpiό piοιε piροϋpiοθέσει piορούε νααναζωογονήσουε ε την οάδα εpiαφή ΕΟΚΕ/ΕΚ.

Maltés

ser nesplora kif u taħt liema kundizzjonijiet nistgħu nerġgħu nqajmu l-grupp ta’ kuntatt kese/pe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,614,104 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo