Usted buscó: γυναικος (Griego - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Maori

Información

Greek

γυναικος

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Maorí

Información

Griego

Ανθρωπος γεγεννημενος εκ γυναικος ειναι ολιγοβιος και πληρης ταραχης

Maorí

ko te tangata i whanau i te wahine, he torutoru ona ra; ki tonu ano i te raruraru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Οι δε υιοι της Ραχηλ γυναικος του Ιακωβ, Ιωσηφ και Βενιαμιν.

Maorí

ko nga tama a rahera, wahine a hakopa; ko hohepa raua ko pineamine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και μετα αρρενος δεν θελεις συνουσιασθη, ως μετα γυναικος ειναι βδελυγμα.

Maorí

kei takotoria wahinetia te tane: he mea whakarihariha tena

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Καλητερον να κατοικη τις εν γη ερημω παρα μετα γυναικος φιλεριδος και θυμωδους.

Maorí

he pai ke te noho i te koraha, i te noho tahi me te wahine tohetohe, wahine pukukino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ανθρωπος δε τις Ανανιας το ονομα μετα της γυναικος αυτου Σαπφειρης επωλησε κτημα

Maorí

na ko tetahi tangata ko anania tona ingoa, raua ko tana wahine, ko hapaira, i hoko atu i tetahi whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ασχημοσυνην γυναικος του πατρος σου δεν θελεις αποκαλυψει ειναι ασχημοσυνη του πατρος σου.

Maorí

kei hurahia e koe kia takoto tahunga te wahine a tou papa: ko te wahi takoto tahanga ia o tou papa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αν η καρδια μου ηπατηθη υπο γυναικος, η παρεμονευσα εις την θυραν του πλησιον μου,

Maorí

ki te mea i whakawairangitia toku ngakau e te wahine, a i whanga ahau i te tatau o toku hoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Στομα γυναικος αλλοτριας ειναι λακκος βαθυς ο μισουμενος υπο Κυριου θελει εμπεσει εις αυτον.

Maorí

he poka hohonu te mangai o nga wahine ke: ka taka ki roto ta ihowa tangata e whakarihariha ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Οι διακονοι ας ηναι μιας γυναικος ανδρες, κυβερνωντες καλως τα τεκνα αυτων και τους οικους αυτων.

Maorí

ko nga rikona, kia kotahi te hoa wahine; kia pai te tohutohu i a ratou tamariki, i o ratou whare ake ano hoki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

ο πεμπτος, Σεφατιας, εκ της Αβιταλ ο εκτος, Ιθρααμ, εκ της Αιγλα γυναικος αυτου.

Maorí

ko te tuarima, ko hepatia o apitara: ko te tuaono, ko itireama, na tana wahine, na ekera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι εξ αιτιας γυναικος πορνης καταντα τις εως τμηματος αρτου, η δε μοιχαλις θηρευει την πολυτιμον ψυχην.

Maorí

ko te tukunga iho o te tangata he wahi taro, he mea mo te wahine kairau; ko ta te wahine purema e whai ana ko te wairua utu nui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τι ειναι ο ανθρωπος, ωστε να ηναι καθαρος; και ο γεγεννημενος εκ γυναικος, ωστε να ηναι δικαιος;

Maorí

he aha te tangata, e ma ai ia? te whanau ranei a te wahine, e tika ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εισαι δεδεμενος με γυναικα; μη ζητει λυσιν. Εισαι λελυμενος απο γυναικος; μη ζητει γυναικα.

Maorí

kua herea koe ki te wahine? kaua e whai kia wetekia. ka oti koe te wewete i te wahine? kaua e whaia he wahine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Πρεπει λοιπον ο επισκοπος να ηναι αμεμπτος, μιας γυναικος ανηρ, αγρυπνος, σωφρων, κοσμιος, φιλοξενος, διδακτικος,

Maorí

na, ko te tikanga tenei, kia kaua te pihopa e ekengia e te kupu, he tahu no te wahine kotahi, kia ngawari, kia whai whakaaro, kia marama ana tikanga, kia atawhai ki nga manuhiri, kia whai ngakau ki te whakaako

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αι γυναικες ωσαυτως σεμναι, ουχι καταλαλοι, εγκρατεις, πισται κατα παντα.

Maorí

ko nga wahine hoki kia ahua kaumatua, kaua e ngautuara, kia whai mahara, kia pono i nga mea katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,106,828 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo