Usted buscó: ανομια (Griego - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Norwegian

Información

Greek

ανομια

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Noruego

Información

Griego

οι οικοδομουντες την Σιων εν αιματι και την Ιερουσαλημ εν ανομια.

Noruego

i som bygger sion med blod og jerusalem med urett!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η ανομια του Εφραιμ ειναι περιδεδεμενη η αμαρτια αυτου αποτεταμιευμενη.

Noruego

efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ιδου, συνεληφθην εν ανομια, και εν αμαρτια με εγεννησεν μητηρ μου.

Noruego

for mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ειμαι καθαρος χωρις αμαρτιας ειμαι αθωος και ανομια δεν υπαρχει εν εμοι

Noruego

ren er jeg, uten brøde, plettfri er jeg og fri for misgjerning;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Κυριε ο Θεος μου, εαν εγω επραξα τουτο, εαν εις τας χειρας μου ηναι ανομια

Noruego

forat ikke fienden skal sønderrive min sjel som en løve, sønderbryte, og det er ingen som redder!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

εις των οποιων τας χειρας ειναι ανομια, και η δεξια αυτων πληρης δωρων.

Noruego

som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τι να φοβωμαι εν ημεραις συμφορας, οταν με περικυκλωση η ανομια των ενεδρευοντων με;

Noruego

jeg vil bøie mitt øre til tankesprog, jeg vil fremføre min gåtefulle tale til citaren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ημεραν και νυκτα περικυκλουσιν αυτην περι τα τειχη αυτης και ανομια και υβρις ειναι εν τω μεσω αυτης

Noruego

opsluk dem, herre, kløv deres tungemål! for jeg ser vold og kiv i byen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ας ελθη εις ενθυμησιν ενωπιον του Κυριου η ανομια των πατερων αυτου και η αμαρτια της μητρος αυτου ας μη εξαλειφθη

Noruego

hans fedres misgjerning bli ihukommet hos herren, og hans mors synd bli ikke utslettet!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο ακουσατε μου, ανδρες συνετοι μη γενοιτο να υπαρχη εις τον Θεον αδικια, και εις τον Παντοδυναμον ανομια.

Noruego

derfor, i forstandige, hør på mig! det være langt fra gud å gjøre noget syndig og fra den allmektige å være urettferdig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο και εαν πλυθης με νιτρον και πληθυνης εις σεαυτον το σμηγμα, η ανομια σου μενει σεσημειωμενη ενωπιον μου, λεγει Κυριος ο Θεος.

Noruego

for om du enn vilde tvette dig med pottaske og bruke meget lut, så skulde dog din misgjerning være skitten for mitt åsyn, sier herren, israels gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι η ανομια αφανιζει ως το πυρ, το κατατρωγον τους τριβολους και τας ακανθας και το φλεγον εν τοις πυκνοτατοις του δασους και αυτα θελουσιν αναβη εις στηλην περιτυλισσομενου καπνου.

Noruego

for ugudeligheten brenner som ild; den fortærer torn og tistel, og den tender den tetteste skog, så den hvirvler høit op i røk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

24-14 24-14 καθως λεγει η παροιμια των αρχαιων, Εξ ανομων εξερχεται ανομια οθεν η χειρ μου δεν θελει εισθαι επι σε.

Noruego

herren skal dømme mellem mig og dig, og herren skal hevne mig på dig, men min hånd skal ikke ramme dig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η γη θελει κλονισθη εδω και εκει ως ο μεθυων και θελει μετακινηθη ως καλυβη και η ανομια αυτης θελει βαρυνει επ' αυτην και θελει πεσει και πλεον δεν θελει σηκωθη.

Noruego

jorden skal rave som den drukne og svinges hit og dit som en hengekøi, og dens misgjerning skal gynge på den, og den skal falle og ikke reise sig mere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και ειπεν η γυνη η Θεκωιτις προς τον βασιλεα, Κυριε μου βασιλευ, επ' εμε ας ηναι η ανομια και επι τον οικον του πατρος μου ο δε βασιλευς και ο θρονος αυτου αθωοι.

Noruego

og kvinnen fra tekoa sa til kongen: på mig, herre konge, og på min fars hus faller skylden, men kongen og hans trone skal være uten skyld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δεν επραξεν Αχαν ο υιος του Ζερα εν τω αναθεματι, και επεσεν οργη εφ' ολην την συναγωγην του Ισραηλ; και ο ανθρωπος εκεινος δεν ηφανισθη μονος εν τη ανομια αυτου.

Noruego

bar ikke akan, serahs sønn, sig troløst at med det bannlyste gods? og det kom vrede over hele israels menighet, og han var ikke den eneste som omkom for hans misgjernings skyld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αλλ' εαν συ μεν νουθετησης τον ανομον, αυτος ομως δεν επιστρεφη απο της ανομιας αυτου και απο της οδου αυτου της ανομου, εκεινος μεν θελει αποθανει εν τη ανομια αυτου, συ δε ηλευθερωσας την ψυχην σου.

Noruego

men når du har advart den ugudelige, og han ikke vender om fra sin ugudelighet og fra sin ugudelige ferd, da skal han dø for sin misgjernings skyld, men du har reddet din sjel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο, οικος Ισραηλ, θελω σας κρινει, εκαστον κατα τας οδους αυτου, λεγει Κυριος ο Θεος. Μετανοησατε και επιστρεψατε απο πασων των ανομιων υμων, και δεν θελει εισθαι εις εσας η ανομια εις απωλειαν.

Noruego

derfor vil jeg dømme eder, israels hus, hver efter hans veier, sier herren, israels gud. vend om og vend eder bort fra alle eders overtredelser, forat ikke nogen misgjerning skal bli eder til fall!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

"Και τότε αποκαλυφθήσεται ο άνομος, ον ο κύριος Ιησούς ανελεί τω πνεύματι του στόματος αυτού, και καταργήσει τη επιφανεία της παρουσίας αυτού."

Noruego

"og da skal den lovlose apenbares, han som den herre jesus skal fortaere med sin munns ande, og gjore til intet ved apenbarelsen av sitt komme."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,423,355 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo