Usted buscó: cezdopanvlozw (Griego - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Polish

Información

Greek

cezdopanvlozw

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Polaco

Información

Griego

-na mhn exozn emboliasuei kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn kai

Polaco

-nie jest szczepiony przeciw rzekomemu pomorowi drobiu, i

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-stiw ekmetallezseiw den zparxei kanena pozleriko emboliasmeno kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn.

Polaco

-w gospodarstwie nie ma drobiu szczepionego przeciw rzekomemu pomorowi drobiu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-sta pozlerika poz anaferontai sto aruro 1 den exei diapistvuei kanena shmeio thw cezdopanvlozw tvn pthnvn kata thn diarkeia tvn 12 tozlaxiston prohgozmenvn mhnvn,

Polaco

-przynajmniej przez ostatnie 12 miesięcy nie wykryto przypadku rzekomego pomoru drobiu wśród drobiu określonego w art. 1,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-ean den exozn emboliasuei kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn, antapokrinontai sthn apaithsh poz anaferetai sto stoixeio g) trith periptvsh,

Polaco

-jeśli nie są szczepione przeciw rzekomemu pomorowi drobiu, spełniają wymogi określone przez lit. c) tiret trzecie,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-na exozn zpoblhuei sto diasthma tvn 14 hmervn prin apo thn apostolh, se deigmatolhptiko orologiko elegxo gia thn anixnezsh tvn antisvmatvn thw cezdopanvlozw tvn pthnvn szmfvna me leptomereiew poz kauoriyontai me th diadikasia toz aruroz 32oed)

Polaco

-przechodzi, w ciągu 14 dni poprzedzających przesyłkę, reprezentatywne testy serologiczne na wykrycie przeciwciał rzekomego pomoru drobiu, zgodnie ze szczegółowymi zasadami przyjętymi w zastosowaniu procedury przewidzianej w art. 32;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

aruro 12 1. gia thn apostolh pozlerikvn kai azgvn gia epvash apo ta krath melh h apo perioxew kratvn melvn pozdienergozn ton emboliasmo tvn pozlerikvn poz problepei to aruro 1 kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn, prow kratow melow h perioxh kratozw melozw toz opoioz, to kauestvw exei kauoristei szmfvna me thn paragrafo 2 toz parontow aruroz, efarmoyontai oi akolozuoi kanonew:

Polaco

1. w przypadku przesyłki drobiu i jaj wylęgowych z państw członkowskich lub ich regionów, które szczepią drób określony w art. 1 przeciw rzekomemu pomorowi drobiu do państw członkowskich lub ich regionów, których status został ustalony zgodnie z poniższym ust. 2, stosuje się następujące zasady:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,624,962 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo