Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Εκεινοι λοιπον μετα χαρας δεχθεντες τον λογον αυτου εβαπτισθησαν, και προσετεθησαν εν εκεινη τη ημερα εως τρεις χιλιαδες ψυχαι.
de sorte que foram batizados os que receberam a sua palavra; e naquele dia agregaram-se quase três mil almas;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και πασα ετι η γενεα εκεινη προσετεθησαν εις τους πατερας αυτων και εσηκωθη αλλη γενεα μετ' αυτους, ητις δεν εγνωρισε τον Κυριον ουδε τα εργα, τα οποια εκαμεν υπερ του Ισραηλ.
e foi também congregada toda aquela geração a seus pais, e após ela levantou-se outra geração que não conhecia ao senhor, nem tampouco a obra que ele fizera a israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Στο άρθρο 1 παράγραφος 1, προσετέθησαν τέσσερις νέες εξαιρέσεις για τα καύσιμα που χρησιμοποιούνται από πλοία τα οποία ενέχονται σε στρατιωτικές δραστηριότητες, συμβάλλουν στην ασφάλεια στη θάλασσα, σε πλοία που εμπλέκονται στην αποκατάσταση βλαβών ή στη χρήση εγκεκριμένων τεχνολογιών μείωσης των ρυπογόνων εκπομπών.
as alterações 22, 25, 26, 32 e 42 foram rejeitadas por ambas as instituições e não incluídas. estas alterações propunham uma segunda fase de estabelecimento de teores-limite que, juntamente com outros aditamentos, foram considerados supérfluos.3.2.4 alterações do parlamento aceites pela comissão na totalidade, parcialmente ou em princípio, mas não incluídas na posição comum
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: