Usted buscó: ιουδαιων (Griego - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Romanian

Información

Greek

ιουδαιων

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Rumano

Información

Griego

Επλησιαζε δε η εορτη των Ιουδαιων, η σκηνοπηγια.

Rumano

Şi praznicul iudeilor, praznicul zis al corturilor, era aproape.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

υπο των Ιουδαιων πεντακις ελαβον πληγας τεσσαρακοντα παρα μιαν,

Rumano

de cinci ori am căpătat dela iudei patruzeci de lovituri fără una;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ουδεις ομως ελαλει παρρησια περι αυτου δια τον φοβον των Ιουδαιων.

Rumano

totuş, de frica iudeilor, nimeni nu vorbea de el pe faţă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

και ελεγον Χαιρε βασιλευ των Ιουδαιων και εδιδον εις αυτον ραπισματα.

Rumano

apoi, s'au apropiat de el, şi ziceau: ,,plecăciune, Împăratul iudeilor!`` Şi -i dădeau palme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επλησιαζε δε το πασχα των Ιουδαιων, και ανεβη εις Ιεροσολυμα ο Ιησους.

Rumano

paştele iudeilor erau aproape; şi isus s'a suit la ierusalim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ητο δε ανθρωπος τις εκ των Φαρισαιων, Νικοδημος ονομαζομενος, αρχων των Ιουδαιων.

Rumano

Între farisei era un om cu numele nicodim, un fruntaş al iudeilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ητο δε μεγαλη κραυγη του λαου και των γυναικων αυτων κατα των αδελφων αυτων των Ιουδαιων.

Rumano

din partea oamenilor din popor şi din partea nevestelor lor s'au ridicat mari plîngeri împotriva fraţilor lor iudei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοδευσαντες δε την Αμφιπολιν και Απολλωνιαν, ηλθαν εις Θεσσαλονικην, οπου ητο η συναγωγη των Ιουδαιων.

Rumano

pavel şi sila au trecut prin amfipoli şi apolonia, şi au venit în tesalonic, unde era o sinagogă a iudeilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ανανιας δε τις, ανθρωπος ευσεβης κατα τον νομον, μαρτυρουμενος υπο παντων των εκει κατοικουντων Ιουδαιων,

Rumano

Şi a venit la mine un om, numit anania, bărbat temător de dumnezeu, după lege, şi pe care toţi iudeii, cari locuiesc în damasc, îl vorbeau de bine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και εθεσαν επανωθεν της κεφαλης αυτου την κατηγοριαν αυτου γεγραμμενην Ουτος εστιν Ιησους ο βασιλευς των Ιουδαιων.

Rumano

Şi i-au scris deasupra capului vina: ,,acesta este isus, Împăratul iudeilor.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η των Ιουδαιων μονον ειναι ο Θεος; Ουχι δε και των εθνων; Ναι, και των εθνων,

Rumano

sau, poate, dumnezeu este numai dumnezeul iudeilor? nu este şi al neamurilor? da, este şi al neamurilor;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και ηρωτησεν αυτον ο Πιλατος Συ εισαι ο βασιλευς των Ιουδαιων; Ο δε αποκριθεις ειπε προς αυτον Συ λεγεις.

Rumano

pilat l -a întrebat: ,,eşti tu Împăratul iudeilor?`` ,,da, sînt``, i -a răspuns isus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διελεγετο λοιπον εν τη συναγωγη μετα των Ιουδαιων και μετα των θεοσεβων και εν τη αγορα καθ' εκαστην ημεραν μετα των τυχοντων.

Rumano

În sinagogă stătea deci de vorbă cu iudeii şi cu oamenii temători de dumnezeu, iar în piaţă stătea de vorbă în fiecare zi cu aceia pe cari -i întîlnea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο δε Πιλατος ηρωτησεν αυτον, λεγων Συ εισαι ο βασιλευς των Ιουδαιων; Ο δε αποκριθεις προς αυτον, ειπε Συ λεγεις.

Rumano

pilat l -a întrebat: ,,eşti tu Împăratul iudeilor?`` ,,da``, i -a răspuns isus, ,,sînt.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Απέφευγαν την οπτική επαφή με πρώην γνωστούς, για το φόβο των Ιουδαίων.

Rumano

ei evitau contactul vizual cu fostele cunoştinţe, pentru siguranţa tuturor celor implicaţi.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,790,216 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo