Usted buscó: εβλεπον (Griego - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Swahili

Información

Greek

εβλεπον

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Suajili

Información

Griego

Εκεινοι δε εκπλαγεντες και εμφοβοι γενομενοι ενομιζον οτι εβλεπον πνευμα.

Suajili

wakashtuka na kushikwa na hofu wakidhani wameona mzimu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εβλεπον λοιπον εις αλληλους οι μαθηται, απορουντες περι τινος λεγει.

Suajili

wanafunzi wakatazama wasiweze kabisa kujua anasema nani.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η δε Μαρια η Μαγδαληνη και Μαρια η μητηρ του Ιωση εβλεπον που τιθεται.

Suajili

nao maria magdalene na maria mama yake yose walipaona hapo alipolazwa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

και ηκολουθει αυτον οχλος πολυς, διοτι εβλεπον τα θαυματα αυτου, τα οποια εκαμνεν επι των ασθενουντων.

Suajili

umati mkubwa wa watu ulimfuata kwa sababu watu hao walikuwa wameona ishara alizokuwa akifanya kwa kuwaponya wagonjwa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Οι δε γειτονες και οσοι εβλεπον αυτον προτερον οτι ητο τυφλος ελεγον δεν ειναι ουτος, οστις εκαθητο και εζητει;

Suajili

basi, jirani zake na wale waliokuwa wanajua kwamba hapo awali alikuwa maskini mwombaji, wakasema, "je, huyu siye yule maskini aliyekuwa akiketi na kuomba?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Επειδη ο Δαβιδ λεγει περι αυτου Εβλεπον τον Κυριον ενωπιον μου διαπαντος, διοτι ειναι εκ δεξιων μου δια να μη σαλευθω.

Suajili

maana daudi alisema juu yake hivi: nilimwona bwana mbele yangu daima; yuko nami upande wangu wa kulia, na hivyo sitatikisika.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

εκεινοι δε επροσμενον οτι εμελλε να πρησθη η εξαιφνης να πεση κατω νεκρος. Αφου ομως επροσμενον πολλην ωραν και εβλεπον οτι ουδεν κακον εγινετο εις αυτον, μεταβαλοντες στοχασμον ελεγον οτι ειναι Θεος.

Suajili

wale watu walikuwa wakitazamia kwamba angevimba au hapohapo angeanguka chini na kufa. baada ya kungojea kwa muda mrefu bila kuona kwamba paulo amepatwa na jambo lolote lisilo la kawaida, walibadilisha fikira zao juu yake, wakasema kuwa ni mungu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,290,778 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo