Usted buscó: σωματος (Griego - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Swahili

Información

Greek

σωματος

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Suajili

Información

Griego

Εκεινος ομως ελεγε περι του ναου του σωματος αυτου.

Suajili

lakini yesu alikuwa anaongea juu ya hekalu ambalo ni mwili wake.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ταλαιπωρος ανθρωπος εγω τις θελει με ελευθερωσει απο του σωματος του θανατου τουτου;

Suajili

maskini miye! nani atakayeniokoa kutoka katika mwili huu unaonipeleka kifoni?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

θαρρουμεν δε και επιθυμουμεν μαλλον να αποδημησωμεν απο του σωματος και να ενδημησωμεν προς τον Κυριον.

Suajili

lakini tuko imara na tungependelea hata kuyahama makao haya, tukahamie kwa bwana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Με το οποιον θελημα ειμεθα ηγιασμενοι δια της προσφορας του σωματος του Ιησου Χριστου απαξ γενομενης.

Suajili

kwa kuwa yesu kristo alitimiza mapenzi ya mungu, sisi tunatakaswa dhambi zetu kwa ile dhabihu ya mwili wake aliyotoa mara moja tu, ikatosha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επειδη χυσασα αυτη το μυρον τουτο επι του σωματος μου, εκαμε τουτο δια τον ενταφιασμον μου.

Suajili

huyu mama amenimiminia marashi ili kunitayarisha kwa maziko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αλλα πολυ περισσοτερον τα μελη του σωματος, τα οποια φαινονται οτι ειναι ασθενεστερα, ταυτα ειναι αναγκαια,

Suajili

zaidi ya hayo, inaonekana kwamba sehemu zile za mwili zinazoonekana kuwa ni dhaifu ndizo zilizo muhimu zaidi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και γνωριζω τον τοιουτον ανθρωπον, ειτε εντος του σωματος ειτε εκτος του σωματος δεν εξευρω, ο Θεος εξευρει,

Suajili

narudia: najua kwamba mtu huyo alinyakuliwa mpaka peponi. (lakini sijui kama alikuwa huko kwa mwili au kwa roho; mungu ajua.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι ηγορασθητε δια τιμης δοξασατε λοιπον τον Θεον δια του σωματος σας και δια του πνευματος σας, τα οποια ειναι του Θεου.

Suajili

mlinunuliwa kwa bei kubwa. kwa hiyo, itumieni miili yenu kwa ajili ya kumtukuza mungu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ωστε οστις τρωγη τον αρτον τουτον η πινη το ποτηριον του Κυριου αναξιως, ενοχος θελει εισθαι του σωματος και αιματος του Κυριου.

Suajili

kwa hiyo, kila aulaye mkate huo au kunywa kikombe cha bwana bila kustahili, atakuwa na hatia dhidi ya mwili na damu ya bwana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι αι μεν επιστολαι, λεγει τις, ειναι βαρειαι και ισχυραι, η δε παρουσια του σωματος ασθενης και ο λογος εξουθενημενος.

Suajili

mtu anaweza kusema: "barua za paulo ni kali na zenye maneno mazito, lakini yeye mwenyewe anapokuwa pamoja nasi ni mtu dhaifu, na hata anapoongea maneno yake ni kama si kitu."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Διοτι καθως το σωμα ειναι εν και εχει μελη πολλα, παντα δε τα μελη του σωματος του ενος, πολλα οντα, ειναι εν σωμα, ουτω και ο Χριστος

Suajili

kama vile mwili ulivyo mmoja wenye viungo vingi, na viungo hivyo vyote--ingawaje ni vingi--hufanya mwili mmoja, ndivyo ilivyo pia kwa kristo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τωρα χαιρω εις τα παθηματα μου δια σας, και ανταναπληρω τα υστερηματα των θλιψεων του Χριστου εν τη σαρκι μου υπερ του σωματος αυτου, το οποιον ειναι η εκκλησια,

Suajili

na sasa nafurahi kuteseka kwa ajili yenu, maana kwa mateso yangu hapa duniani, nasaidia kukamilisha kile kilichopungua bado katika mateso ya kristo kwa ajili ya mwili wake, yaani kanisa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Γνωριζω ανθρωπον εν Χριστω προ ετων δεκατεσσαρων, ειτε εντος του σωματος δεν εξευρω, ειτε εκτος του σωματος δεν εξευρω, ο Θεος εξευρει οτι ηρπαγη ο τοιουτος εως τριτου ουρανου.

Suajili

namjua mtu mmoja mkristo, ambaye miaka kumi na minne iliyopita alinyakuliwa mpaka katika mbingu ya tatu. (sijui kama alikuwa huko kwa mwili au kwa roho; mungu ajua.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο σας λεγω, μη μεριμνατε περι της ζωης σας τι να φαγητε και τι να πιητε, μηδε περι του σωματος σας τι να ενδυθητε δεν ειναι η ζωη τιμιωτερον της τροφης και το σωμα του ενδυματος;

Suajili

"ndiyo maana nawaambieni, msiwe na wasiwasi juu ya chakula na kinywaji mnavyohitaji ili kuishi, wala juu ya mavazi mnayohitaji kwa ajili ya miili yenu. je, maisha ni chakula tu au zaidi? na mwili, je, si zaidi ya mavazi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Λοιπον, αδελφοι μου, και σεις εθανατωθητε ως προς τον νομον δια του σωματος του Χριστου, δια να συζευχθητε με αλλον, τον ανασταντα εκ νεκρων, δια να καρποφορησωμεν εις τον Θεον.

Suajili

hali kadhalika ninyi ndugu zangu: ninyi pia mmekufa kuhusu sheria kwa kuwa ninyi ni sehemu ya mwili wa kristo; sasa mmekuwa wake yeye aliyefufuliwa kutoka wafu ili tupate kuzaa matunda mema kwa ajili ya mungu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο δε Μιχαηλ ο αρχαγγελος, οτε αγωνιζομενος με τον διαβολον εφιλονεικει περι του σωματος του Μωυσεως, δεν ετολμησε να επιφερη εναντιον αυτου κατηγοριαν βλασφημον, αλλ' ειπεν Ο Κυριος να σε επιτιμηση.

Suajili

hata mikaeli, malaika mkuu, hakufanya hivyo. katika ule ubishi kati yake na ibilisi waliobishana juu ya mwili wa mose, mikaeli hakuthubutu kumhukumu ibilisi kwa matusi; ila alisema: "bwana mwenyewe na akukaripie."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Το ποτηριον της ευλογιας, το οποιον ευλογουμεν, δεν ειναι κοινωνια του αιματος του Χριστου; Ο αρτος, τον οποιον κοπτομεν, δεν ειναι κοινωνια του σωματος του Χριστου;

Suajili

tunapomshukuru mungu kwa kikombe kile cha baraka, je, huwa hatushiriki damu ya kristo? na tunapoumega mkate, je, huwa hatushiriki mwili wa kristo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δεν εξευρετε οτι τα σωματα σας ειναι μελη του Χριστου; να λαβω λοιπον τα μελη του Χριστου και να καμω αυτα μελη πορνης; Μη γενοιτο.

Suajili

je, hamjui kwamba miili yenu ni viungo vya mwili wa kristo? je, mnadhani naweza kuchukua sehemu ya mwili wa kristo na kuifanya kuwa sehemu ya mwili wa kahaba? hata kidogo!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,946,130 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo