Usted buscó: υψιστου (Griego - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Swahili

Información

Greek

υψιστου

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Suajili

Información

Griego

Αυτη ακολουθησασα τον Παυλον και ημας εκραζε, λεγουσα Ουτοι οι ανθρωποι ειναι δουλοι του Θεου του Υψιστου, οιτινες κηρυττουσι προς ημας οδον σωτηριας.

Suajili

basi, huyo msichana alimfuata paulo na sisi, akipiga kelele na kusema, "hawa watu ni watumishi wa mungu mkuu. wanawatangazieni njia ya wokovu."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Και συ, παιδιον, προφητης του Υψιστου θελεις ονομασθη. Διοτι θελεις προπορευθη προ προσωπου του Κυριου εις το να ετοιμασης τας οδους αυτου,

Suajili

nawe mwanangu, utaitwa, nabii wa mungu mkuu, utamtangulia bwana kumtayarishia njia yake;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι ουτος ο Μελχισεδεκ, βασιλευς Σαλημ, ιερευς του Θεου του Υψιστου, οστις συνηντησε τον Αβρααμ επιστρεφοντα απο της καταστροφης των βασιλεων και ηυλογησεν αυτον,

Suajili

melkisedeki alikuwa mfalme wa salemu, na kuhani wa mungu mkuu. abrahamu alipokuwa anarudi kutoka vitani ambako aliwaua wafalme, melkisedeki alikutana naye akambariki,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

και κραξας μετα φωνης μεγαλης ειπε Τι ειναι μεταξυ εμου και σου, Ιησου, Υιε του Θεου του υψιστου; ορκιζω σε εις τον Θεον, μη με βασανισης.

Suajili

akisema kwa sauti kubwa, "una shauri gani nami, wewe yesu mwana wa mungu aliye juu? kwa jina la mungu, nakusihi usinitese!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Πλην αγαπατε τους εχθρους σας και αγαθοποιειτε και δανειζετε, μηδεμιαν απολαβην ελπιζοντες, και θελει εισθαι ο μισθος σας πολυς, και θελετε εισθαι υιοι του Υψιστου διοτι αυτος ειναι αγαθος προς τους αχαριστους και κακους.

Suajili

ila nyinyi wapendeni adui zenu, na kuwatendea mema; kopesheni bila kutazamia malipo, na tuzo lenu litakuwa kubwa, nanyi mtakuwa watoto wa mungu aliye juu. kwa maana yeye ni mwema kwa wale wasio na shukrani na walio wabaya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ιδων δε τον Ιησουν, ανεκραξε και προσεπεσεν εις αυτον και μετα φωνης μεγαλης ειπε Τι ειναι μεταξυ εμου και σου, Ιησου, Υιε του Θεου του Υψιστου; δεομαι σου, μη με βασανισης.

Suajili

alipomwona yesu, alipiga kelele na kujitupa chini mbele yake, na kusema kwa sauti kubwa "we, yesu mwana wa mungu aliye juu una shauri gani nami? ninakusihi usinitese!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Αλλ' ο Υψιστος δεν κατοικει εν χειροποιητοις ναοις, καθως ο προφητης λεγει

Suajili

"hata hivyo, mungu mkuu haishi katika nyumba zilizojengwa na binadamu; kama nabii asemavyo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,028,247 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo