Usted buscó: παρασκευασθέντα (Griego - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Swedish

Información

Greek

παρασκευασθέντα

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Sueco

Información

Griego

90 ημέρες και παρασκευασθέντα μετά την 1η Οκτωβρίου 2003

Sueco

90 dagar och framställda efter den 1 oktober 2003

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τα παρασκευασθέντα εμβόλια πρέπει να διατηρούνται σε απλή ψύξη όπως καθορίζεται στον ευρωπαϊκό φαρμακευτικό κώδικα.

Sueco

de färdiga vaccinerna måste förvaras vid den låga temperatur som anges i den europeiska farmakopén.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Παρ' όλα αυτά, όταν χορηγούνται φαρμακευτικά προϊόντα παρασκευασθέντα από ανθρώπινο αίμα ή πλάσμα, η δυνατότητα

Sueco

detta gäller också me

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Δεν πρέπει να χορηγείτε τα παρασκευασθέντα διαλύματα προς έγχυση με ταχεία (push ή bolus) ενδοφλέβια έγχυση.

Sueco

administrera inte den beredda infusionslösningen som intravenös injektion eller som bolusinfusion.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Παρ' όλα αυτά, όταν χορηγούνται φαρμακευτικά προϊόντα παρασκευασθέντα από ανθρώπινο αίμα ή πλάσμα, η δυνατότητα μετάδοσης λοιμωξιογόνων παραγόντων δεν μπορεί να αποκλεισθεί εντελώς.

Sueco

trots detta, kan inte möjligheten för överföring av infektionsagens helt uteslutas när man ger läkemedel som framställts ur humant blod eller plasma.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Το πρωτότυπο του εγγράφου Τ2Μ παραδίδεται στον κυβερνήτη του πλοίου, στο οποίο μεταφορτώθηκαν τα αλιεύματα ή τα παρασκευασθέντα προϊόντα, η δε πράξη μεταφόρτωσης καταχωρείται στο ημερολόγιο πλοίου και των δύο πλοίων.Άρθρο 334

Sueco

2. om fångsten eller de framställda varorna som avses i artikel 325 som t2m-dokumentet omfattar har förts iland i ett land eller ett territorium utanför gemenskapen skall detta dokument endast vara giltigt om det åtföljs av ett intyg från tullmyndigheterna i det landet eller territoriet.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

δ) πρέπει να διενεργούνται φυσικοί και λογιστικοί έλεγχοι, τουλάχιστον σε ετήσια βάση, όλων των αποθεμάτων τελικού προϊόντος προκειμένου να επαληθεύεται η συμφωνία τους προς τα παρασκευασθέντα, τα αγορασθέντα και τα πωληθέντα τελικά προϊόντα.

Sueco

om det konstateras, utom i fall av force majeure, att den kvantitet av en produkt som levererats enligt ett flerårigt avtal för ett regleringsår är mindre än den minimikvantitet som anges i artikel 6.4 skall det motsvarande stödet sänkas med 50% för berört regleringsår. om stödet redan har betalats ut skall stödmottagaren återbetala avvikelsen mellan det stöd som faktiskt betalats ut och det korrekta stödbeloppet, plus ränta som skall beräknas enligt artikel 36.2.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

δ) έλεγχοι φυσικοί και λογιστικοί όσον αφορά την πραγματική ύπαρξη των αποθεμάτων, τουλάχιστον μία φορά ανά έτος, οι οποίοι αφορούν το σύνολο των αποθεμάτων τελικών προϊόντων προκειμένου να επαληθεύεται η συμφωνία τους προς τα παρασκευασθέντα τελικά προϊόντα, τα αγορασθέντα τελικά προϊόντα και τα πωληθέντα τελικά προϊόντα·

Sueco

oanmälda fysiska kontroller skall genomföras på minst 5% av sådana slutprodukter för vilka en ansökan om produktionsstöd kan komma att lämnas in, i syfte att kontrollera att gällande minimikrav på kvalitet uppfylls. om resultaten från den analys som gjorts av officiellt tagna stickprov skiljer sig från de uppgifter som har förts in i bearbetningsföretagets register och det visar sig att gemenskapens minimikrav på kvalitet inte uppfyllts, får inget stöd betalas ut för bearbetningen i fråga.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,026,796 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo