Usted buscó: φοβερος (Griego - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Tagalog

Información

Greek

φοβερος

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Tagalo

Información

Griego

Συ εισαι φοβερος και τις δυναται να σταθη εμπροσθεν σου, οταν οργισθης;

Tagalo

ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι μεγας ο Κυριος και αξιυμνητος σφοδρα ειναι φοβερος υπερ παντας τους θεους.

Tagalo

sapagka't dakila ang panginoon, at marapat na purihin: siya'y kinatatakutang higit kay sa lahat na dios.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι ο Κυριος ειναι υψιστος, φοβερος, Βασιλευς μεγας επι πασαν την γην.

Tagalo

sapagka't ang panginoong kataastaasan ay kakilakilabot; siya'y dakilang hari sa buong lupa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ελθετε και ιδετε τα εργα του Θεου ειναι φοβερος εις τας πραξεις προς τους υιους των ανθρωπων.

Tagalo

kayo ay magsiparito, at tingnan ninyo ang mga gawa ng dios; siya'y kakilakilabot sa kaniyang gawain sa mga anak ng mga tao.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι μεγας ειναι ο Κυριος και αξιυμνητος σφοδρα, και ειναι φοβερος υπερ παντας τους θεους.

Tagalo

sapagka't dakila ang panginoon, at marapat na purihing mainam: siya rin nama'y marapat na katakutan ng higit sa lahat na dios.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δεν θελεις τρομαξει απο προσωπου αυτων διοτι Κυριος ο Θεος σου ειναι εν μεσω σου, Θεος μεγας και φοβερος.

Tagalo

huwag kang masisindak sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay nasa gitna mo, dakilang dios at kakilakilabot.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και εφοβηθη και ειπε, Ποσον φοβερος ειναι ο τοπος ουτος δεν ειναι τουτο, ειμη οικος Θεου, και αυτη η πυλη του ουρανου.

Tagalo

at siya'y natakot, at kaniyang sinabi, kakilakilabot na dako ito! ito'y hindi iba kundi bahay ng dios, at ito ang pintuan ng langit.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι Κυριος ο Θεος σας ειναι Θεος των θεων και Κυριος των κυριων, Θεος μεγας, ισχυρος και φοβερος, μη αποβλεπων εις προσωπον μηδε λαμβανων δωρον

Tagalo

sapagka't ang panginoon ninyong dios, ay siyang dios ng mga dios, at panginoon ng mga panginoon, siyang dakilang dios, siyang makapangyarihan at siyang kakilakilabot, na hindi nagtatangi ng tao ni tumatanggap ng suhol.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

και εδεηθην προς Κυριον τον Θεον μου και εξωμολογηθην και ειπον, Ω Κυριε, ο μεγας και φοβερος Θεος, ο φυλαττων την διαθηκην και το ελεος προς τους αγαπωντας αυτον και τηρουντας τας εντολας αυτου

Tagalo

at ako'y nanalangin sa panginoon kong dios, at ako'y nagpahayag ng kasalanan, at nagsabi, oh panginoon, dios na dakila at kakilakilabot, na nagiingat ng tipan at kaawaan sa nagsisiibig sa iyo at nangagiingat ng iyong mga utos,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

και ειπα, Δεομαι, Κυριε, Θεε του ουρανου, ο μεγας και φοβερος Θεος, ο φυλαττων την διαθηκην και το ελεος προς τους αγαπωντας αυτον και τηρουντας τας εντολας αυτου,

Tagalo

at nagsabi, aking idinadalangin sa iyo, oh panginoon, na dios ng langit, na dakila at kakilakilabot na dios, na nagiingat ng tipan at kaawaan sa nagsisiibig sa kaniya, at nangagiingat ng kaniyang mga utos:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο, ουτω λεγει Κυριος ο Θεος θελω εξαπαντος σχισει αυτον εν τη οργη μου δι' ανεμου θυελλωδους και εν τω θυμω μου θελει γεινει βροχη κατακλυζουσα και εν τη οργη μου λιθοι φοβερας χαλαζης, δια να καταστρεψωσιν αυτον.

Tagalo

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, akin ngang titibagin ng unos na hangin sa aking kapusukan; at magkakaroon ng bugso ng ulan sa aking pagkagalit, at malalaking mga granizo sa kapusukan upang tunawin.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,902,120 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo