Usted buscó: basza (Húngaro - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

spanyolország részére például az ott ugyancsak hivatalos nyelvnek számító baleári, baszk, katalán, galíciai és valenciai nyelvre is kellett fordítást készíteni, Írország esetében pedig bizonyos anyagokat ír nyelven is publikáltak.

Alemán

in spanien gab es zum beispiel auch Übersetzungen in die neben dem spanischen bestehenden amtssprachen der balearen, des baskenlands, kataloniens, galiciens und valencias. in irland wurden einige publikationen in irischer sprache veröffentlicht.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

baszk fiskális rendszer (spanyolország)349

Alemán

steuerliche beihilferegelung zugunsten baskischer unternehmen (spanien)349

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

joseba azkarraga a baszk autonóm közösség igazságügyi, foglalkoztatási és szociális biztonságért felelős minisztere

Alemán

joseba azkarraga minister für justiz, beschäftigung und soziale sicherheit der autonomen region baskenland

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

baszk fiskális rendszer (spanyolország)

Alemán

beihilfen zugunsten der erzeugervereinigungen im bananensektor (frankreich)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

josé antonio campos a baszk autonóm közösség oktatásért, egyetemekért és kutatásért felelős minisztere

Alemán

josé antonio campos minister für bildung, hochschulen und forschung der autonomen gemeinschaft baskenland

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a 80-as évek végéig a csoportosulás szinte csak a spanyolországi baszk régióban működött.

Alemán

bis zum ende der achtziger jahre hat die gruppe ihre aktivitäten fast ausschließlich auf die baskischen regionen spaniens konzentriert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a spanyol és baszk nyelv esetében lehetőség lesz a „ñ”, a francia, a portugál és a katalán esetében pedig a „ç” karaktert tartalmazó domainnevek bejegyzésére.

Alemán

auch spanier und basken werden dann domänennamen mit „ñ“ und franzosen, portugiesen und katalanen mit „ç“ registrieren können.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a spanyol és baszk nyelv esetében lehetőség lesz a „ñ”, a francia, a portugál és a katalán esetében pedig a „ç” karaktert tartalmazó domainnevek bejegyzésére.

Alemán

auch spanier und basken werden nun domänennamen mit „ñ“ und franzosen, portugiesen und katalanen mit „ç“ registrieren können.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

genfben a svájci törvények hatálya alá tartozó alapítványként jött létre, és számos helyi/regionális közösség (genf, lyon, a baszk kormány) támogatását élvezi.9

Alemán

er wurde als eine stiftung schweizer rechts eingerichtet, ist in genf angesiedelt und hat die unterstützung mehrerer lokaler und regionaler körperschaften (so der städte genf und lyon sowie der baskischen regierung).9

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az uniós intézmények és a spanyol kormány között megállapodás született a baszk, a katalán és a galíciai nyelvnek a dokumentumokban való alkalmazásáról.

Alemán

mit der spanischen regierung haben die eu‑organe eine vereinbarung über die verwendung von baskisch, galicisch und katalanisch getroffen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az uniós intézmények és a spanyol kormány között megállapodás született arról, hogy a felek használhatják a baszk, a katalán és a galíciai nyelvet a különböző dokumentumokban.

Alemán

die eu-institutionen haben mit der spanischen regierung eine vereinbarung über die verwendung von baskisch, galicisch und katalanisch in ihren dokumenten getroffen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a tanács bizonyos formációi esetében – ha az ülésen regionális képviselők is részt vesznek –, valamint az európai gazdasági és szociális bizottság és a régiók bizottsága plenáris ülésein kérésre tolmácsolást biztosítanak baszk, katalán/valenciai/baleári és galíciai nyelvről (ellenkező irányban viszont nem).

Alemán

eine verdolmetschung aus dem baskischen, katalanischen/valencianischen/balearischen und galicischen (aber nicht in diese sprachen) gibt es auf anfrage für bestimmte ratstagungen mit vertretern der regionen sowie für die plenartagungen des ausschusses der regionen und des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a tanács bizonyos formációi esetében – ha az ülésen regionális képviselők is részt vesznek –, valamint az európai gazdasági és szociális bizottság és a régiók bizottsága plenáris ülésein kérésre tolmácsolást biztosítanak baszk, katalán/valenciai/baleári és galíciai nyelvről (ellenkező irányban viszont nem).

Alemán

eine verdolmetschung aus dem baskischen, katalanischen/valencianischen/balearischen und galicischen (aber nicht in diese sprachen) gibt es auf anfrage für bestimmte ratstagungen mit vertretern dieser regionen sowie für die plenartagungen des ausschusses der regionen und des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a mondragón csoport sikere legfőképpen a maguk a szövetkezetek által fokozatosan létrehozott nagyszámú támogató struktúrának köszönhető: különböző szolgáltatások nyújtása, ágazati fejlesztés, szociális védőháló, ipari kutatás és fejlesztés, képzés és oktatás (többek között egy egyetem is), tanácsadói tevékenység, finanszírozás, ma pedig – partnerségben a baszk kormányzattal – egy műszaki fejlesztési központ.

Alemán

der erfolg der mondragón-gruppe ist in erster linie auf die beeindruckende gesamtheit der hilfs­strukturen zurückzuführen, die die genossenschaften selbst nach und nach aufgebaut haben: einbrin­gung verschiedener dienstleistungen, sektorspezifische entwicklung, sozialschutz, forschung und entwicklung im industriellen bereich, bildung und weiterbildung (darunter eine universität), con­sulting, finanzierung und jetzt ein technologisches entwicklungszentrum in zusammenarbeit mit der baskischen regierung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

megtanul gitározni. lesz pongyolája, baszk sipkája és kék bársony papucsa.

Alemán

gitarre wollte er spielen lernen, einen schlafrock tragen, dazu ein samtbarett und hausschuhe aus blauem plüsch.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

juan maría atutxa mendiola, a baszk parlament elnöke;

Alemán

präsident der regionalversammlung von murcia; josé ignacio ceniceros-gonzalez, präsident des parlaments von la rioja;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Ötvenéves volt, baszk származású; manuel ipharaguerre-nek hívták.

Alemán

er war ein fünfziger, baske von geburt, und hieß manuel ipharaguerre.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

„euskadi ta askatasuna”/„tierra vasca y libertad” – „eta” („baszk haza és szabadság”; a következő szervezetek az „eta” terroristacsoport részei: „k.a.s.”, „xaki”, „ekin”, „jarrai-haika-segi”, „gestoras pro-amnistía”, „askatasuna”, „batasuna” (más néven „herri batasuna”, más néven „euskal herritarrok”)

Alemán

„euskadi ta askatasuna“/„tierra vasca y libertad“ — „e.t.a.“ („baskisches vaterland und freiheit“; folgende organisationen gehören zur terroristischen vereinigung „e.t.a.“: „k.a.s.“, „xaki“, „ekin“, „jarrai-haika-segi“, „gestoras pro-amnistía“, „askatasuna“, „batasuna“ (alias „herri batasuna“, alias „euskal herritarrok“))

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ezek a visszatérítési határozatok úgy ítélték meg, hogy az újonnan alapított cégek tízéves társasági adó alóli mentességről rendelkező baszk fiskális rendszer ellentétes az állami támogatásra vonatkozó szabályokkal.

Alemán

am 20. dezember beschloss die kommission, beim europäischen gerichtshof (eugh) klage gegen spanien einzureichen, wegen nichtbefolgung dreier rückforderungsentscheidungen im zusammenhang mit einer baskischen steuerlichen beihilferegelung. in

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

baszk fiskális rendszer (spanyolország)

Alemán

beihilfe für mauretanien – entscheidung zum schiau (spanien)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo