Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
joás hét esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett.
la agxon de sep jaroj havis jehoasx, kiam li farigxis regxo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
péleg pedig harmincz esztendõs vala, és nemzé réut.
kaj peleg vivis tridek jarojn, kaj naskigxis al li reu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
héber pedig harmincznégy esztendõs vala és nemzé péleget.
kaj eber vivis tridek kvar jarojn, kaj naskigxis al li peleg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arpaksád pedig harminczöt esztendõs vala, és nemzé séláht.
kaj arpahxsxad vivis tridek kvin jarojn, kaj naskigxis al li sxelahx.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
unu bovido, unu virsxafo, unu jaragxa sxafido por brulofero;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Áron pedig száz és huszonhárom esztendõs vala, mikor meghala a hór hegyén.
kaj aaron havis la agxon de cent dudek tri jaroj, kiam li mortis sur la monto hor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huszonöt esztendõs korában kezdett uralkodni, és tizenhat esztendeig uralkodék jeruzsálemben.
la agxon de dudek kvin jaroj li havis, kiam li farigxis regxo, kaj dek ses jarojn li regxis en jerusalem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És meghalt józsué, a nún fia, az Úr szolgája, száztíz esztendõs korában.
kaj mortis josuo, filo de nun, servanto de la eternulo, en la agxo de cent dek jaroj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ötven esztendõs korától pedig lépjen ki e szolgálatnak sorából, és ne szolgáljon többé.
kaj de la agxo de kvindek jaroj ili retirigxos el la ofico de la servado kaj ne servos plu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mert napoknak hosszú voltát, és sok esztendõs életet, és békességet hoznak néked bõven.
cxar ili akirigos al vi longan vivon, jarojn de vivo kaj paco.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez pedig az, a mit áldoznod kell az oltáron: esztendõs két bárányt mindennap szüntelen.
jen tio, kion vi metos sur la altaron:du jaragxajn sxafidojn cxiutage, cxiam;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És egy esztendõs ép bárányt áldozz égõáldozatul naponként az Úrnak; minden reggel áldozz azzal.
unujaran sxafidon sendifektan li alportu kiel bruloferon cxiutage al la eternulo; cxiumatene li alportu gxin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rmincz esztendõs vala dávid, mikor uralkodni kezde, [és] negyven esztendeig uralkodék.
la agxon de tridek jaroj havis david, kiam li farigxis regxo; kvardek jarojn li regxis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i pedig kilenczvennyolcz esztendõs volt, és szemei [annyira] meghomályosodtak, hogy már nem is látott.
eli tiam havis la agxon de nauxdek ok jaroj, kaj liaj okuloj malakrigxis, kaj li ne povis vidi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanem vigyetek kedves illatul egészen égõáldozatot az Úrnak: két fiatal tulkot, egy kost, és esztendõs bárányt hetet.
kaj alportu bruloferon, kiel agrablan odorajxon al la eternulo:du bovidojn, unu virsxafon, sep jaragxajn sxafidojn;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tizenhat esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett, és ötvenkét esztendeig uralkodott jeruzsálemben, és az õ anyjának neve jekólia, jeruzsálembõl való.
li havis la agxon de dek ses jaroj, kiam li farigxis regxo, kaj kvindek du jarojn li regxis en jerusalem. la nomo de lia patrino estis jehxolja, el jerusalem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És vigyetek az Úrnak kedves illatú egészen égõáldozatul: egy fiatal tulkot, egy kost, esztendõs bárányt hetet, épek legyenek;
kaj alportu bruloferon al la eternulo, agrablan odorajxon:unu bovidon, unu virsxafon, sep jaragxajn sxafidojn; sendifektaj ili estu cxe vi;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És felele néki: hozz nékem egy három esztendõs üszõt, egy három esztendõs kecskét, és egy három esztendõs kost, egy gerliczét és egy galambfiat.
kaj li diris al li: prenu por mi bovinon trijaran kaj kaprinon trijaran kaj sxafon trijaran kaj turton kaj junan kolombon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
szólj izráel fiainak is, mondván: vegyetek egy kecskebakot bûnért való áldozatul, és egy esztendõs borjút és bárányt, épek legyenek, egészen égõáldozatul.
kaj al la izraelidoj diru jene:prenu virkapron por propeka ofero, kaj bovidon kaj sxafidon jaragxajn, sendifektajn, por brulofero,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az egészen égõáldozatra való minden barom: tizenkét tulok, tizenkét kos, esztendõs bárány tizenkettõ, a hozzájok való ételáldozatokkal, és tizenkét kecskebak bûnért való áldozatul.
cxiuj brutoj por brulofero estis:dek du bovidoj, dek du virsxafoj, dek du jaragxaj sxafidoj, kaj al ili farunoferoj; kaj dek du kaproj por pekofero.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: