Usted buscó: käytettävien (Húngaro - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

French

Información

Hungarian

käytettävien

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Francés

Información

Húngaro

94019010 | - - ilma-aluksissa käytettävien istuimien osat |

Francés

94019010 | - - de sièges des types utilisés pour véhicules aériens |

Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ottomoottorilla varustettujen ajoneuvojen testaamisessa käytettävien polttoaineiden tekniset tiedot

Francés

caractéristiques techniques des carburants à utiliser pour l'essai de véhicules équipés d'un moteur à allumage commandé

Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

punnitsemiseen käytettävien vaakojen on oltava jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten hyväksymiä.

Francés

les balances utilisées pour le pesage sont agréées par les autorités nationales compétentes.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

eräissä paikallisissa ja kausiluonteisissa pohjakalalajien troolikalastuksissa välimerellä käytettävien troolien vähimmäissilmäkoko

Francés

maillage minimal des chaluts déployés dans certaines pêcheries locales et saisonnières utilisant des chaluts de fond dans la mer méditerranée

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

erittäin puhtaan koboltin toimitus turvallisuuskriittisissä osissa käytettävien superseosten tuotantoa varten

Francés

fourniture de cobalt de haute pureté pour la production de superalliages pour la fabrication d'éléments critiques pour la sécurité

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

erittäin puhtaan nikkelin toimitus superseosten / turvallisuuskriittisissä osissa käytettävien superseosten tuotantoa varten

Francés

fourniture de nickel de haute pureté pour la production de superalliages et de superalliages pour la fabrication d'éléments critiques pour la sécurité

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

iii) erittäin puhtaan koboltin toimitus turvallisuuskriittisissä osissa käytettävien superseosten tuotantoa varten.

Francés

iii) la fourniture de cobalt de haute pureté pour la production de superalliages pour la fabrication d'éléments critiques pour la sécurité.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

kaikkien koekalastuksessa käytettävien hammaskalojen ja rauskujen merkkien on oltava peräisin ccamlr:n sihteeristöstä.

Francés

toutes les marques pour légines et raies à utiliser dans le cadre de la pêche exploratoire proviennent du secrétariat de la ccamlr.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

kenttien 20-22 ja siirtoasiakirjassa käytettävien lyhenteiden ja koodien luettelon olisi oltava toisella sivulla.

Francés

en ce qui concerne le document de mouvement, les cases 1 à 19, y compris les notes de bas de page, doivent tenir sur une page, et les cases 20 à 22 ainsi que la liste d'abréviations et de codes utilisée dans le document de mouvement figurer sur une deuxième page.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

yksi erityisistä superseosluokista on turvallisuuskriittisissä pyörivissä osissa, kuten turbiinimoottorin siivissä ja suihkukoneiden kiekoissa käytettävien superseosten luokka.

Francés

une catégorie spécifique de superalliages est celle des superalliages utilisés dans les pièces rotatives critiques pour la sécurité, par exemple les pales et les disques des turbines de moteur pour les avions à réaction.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

seuraavat tiedot toimitetaan pyynnöstä ja syrjimättömällä tavalla osien, vianmääritykseen käytettävien välineiden tai testilaitteiden valmistajien saataville:

Francés

les présentes informations sont mises à la disposition de tout fabricant de pièces, d'outils de diagnostic ou d'équipements d'essai qui en fait la demande et ce, sur une base non discriminatoire:

Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

68 yhteisön toimintasyklillä tarkoitetaan aikaa, joka kuluu tuotantoprosessissa käytettävien omaisuuserien hankkimisesta siihen, kun niistä saadaan suoritus rahavaroina.

Francés

68 le cycle d'exploitation d'une entité désigne la période s'écoulant entre l'acquisition d'actifs en vue de leur transformation et leur réalisation sous forme de trésorerie ou d'équivalents de trésorerie.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(29) turvallisuuskriittisissä osissa käytettävien superseosten tuotantoon soveltuvan erittäin puhtaan koboltin toimitusten markkinoille pääsylle on merkittäviä esteitä.

Francés

(29) les barrières à l'entrée sur le marché de la fourniture de cobalt de haute pureté pour la production de superalliages pour la fabrication d'éléments critiques pour la sécurité sont très importantes.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

turvallisuuskriittisissä sovelluksissa käytettävien superseosten tuottajat eivät voi vaihtaa toiseen kobolttituotteeseen, jonka laatu on heikompi ja/tai kemiallinen koostumus erilainen.

Francés

les producteurs des superalliages pour la fabrication d'éléments critiques pour la sécurité ne peuvent substituer aucun autre produit de cobalt de moins bonne qualité et/ou de composition chimique différente.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

pienillä painosmäärillä syväpainotekniikan käyttö ei kuitenkaan ole niin kannattavaa, koska painosylinterien valmistuskustannukset ovat suhteellisen korkeat verrattuna offset-tekniikassa käytettävien painolaattojen valmistukseen.

Francés

cependant, pour les plus petits tirages, l'héliogravure se révèle moins rentable en raison du coût relativement élevé de la mise au point des cylindres si on le compare à la préparation d'une forme imprimante en offset.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(23) osapuolten toimittamat sisäiset asiakirjat osoittavat myös, että inco ja falconbridge ovat toistensa lähimmät kilpailijat pinnoituksessa ja sähkömuovauksessa käytettävien nikkelituotteiden toimituksessa.

Francés

(23) les documents internes soumis par les parties indiquent également qu'inco et falconbridge sont les concurrents les plus proches pour l'approvisionnement en produits en nickel utilisés dans l'industrie de la galvanoplastie et de l'électroformage.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(16) markkinatutkimus on osoittanut, että kaikkien toimittajien nikkelivalmisteita ei voida käyttää korvaavina vaihtoehtoina superseosten tuotannossa eikä varsinkaan turvallisuuskriittisissä osissa käytettävien superseosten tuotannossa.

Francés

(16) l'enquête de marché a montré que seuls certains produits finis en nickel de certains fournisseurs peuvent être utilisés indifféremment pour la production des superalliages, et que cela est encore davantage le cas en ce qui concerne les superalliages utilisés pour la fabrication d'éléments critiques pour la sécurité du fait de la grande pureté de nickel nécessaire (niveau très faible des impuretés et des oligoéléments toléré) et de la nécessité de disposer d'une homologation et d'une traçabilité.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

yritys toimii pääasiassa elintarvike-, kemian-, lääke- ja ympäristöteollisuudessa käytettävien sekoittimien suunnittelun, valmistuksen ja myynnin markkinoilla.

Francés

le secteur de marché concerné est celui de la conception, de la fabrication et de la distribution de mélangeurs industriels utilisés principalement dans l'industrie alimentaire, chimique, pharmaceutique et environnementale.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

tällä asetuksella vahvistetaan asetuksen (ey) n:o 842/2006 7 artiklan 2 kohdassa luetelluissa tuotteissa ja laitteissa käytettävien merkintöjen muoto ja lisämerkintävaatimukset.

Francés

le présent règlement établit la forme des étiquettes qui doivent être utilisées et les exigences supplémentaires en matière d'étiquetage qui s'appliquent aux types de produits et d'équipements figurant à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (ce) no 842/2006.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

guidantin toiminta kattaa neljä pääalaa nopeasti kasvavilla sydän- ja verisuonitautien hoidossa käytettävien terveydenhuollon tuotteiden markkinoilla: sydämen rytmin hoito, interventionaalisen kardiologian laitteet, suonensisäiset laitteet ja sydänkirurgia.

Francés

ses activités couvrent quatre grands domaines du secteur, en pleine expansion, des produits médicaux cardio-vasculaires, à savoir la gestion du rythme cardiaque, la cardiologie interventionnelle, les dispositifs endovasculaires et la chirurgie cardiaque.

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,835,046 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo