De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b) a megrendelés egységesítését;
b) la codification de la commande;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
megrendelés időpontja*/átvétel időpontja
commandé le*/reçu le*
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) a megrendelés továbbítását a kiadóhoz;
d) l'envoi de la commande chez l'éditeur;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a megrendelés visszaigazolása (nem történik meg/hibás)
confirmation de commande (non reçue/erronée)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
megrendelés típusa -kis megrendelés -egyéb -Összesen -
type de commandes -petites commandes -autres -total -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
az anyagok kiválasztását követően a megrendelés elektronikus úton is feladható.
les informations sur la valeur nutritive peuvent être télédéchargées auprès d'un institut de recherche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
termékértékesítések, amennyiben csak a megrendelés és a megrendelés feldolgozása történik elektronikus úton;
les biens pour lesquels la commande et le traitement de la commande se font par voie électronique;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a kapacitás által meghatározott szállítástól fokozatosan a megrendelés által meghatározott szállításra helyeződik a súly.
un déplacement a lieu, qui fait que l'on passe des livraisons déterminées par la capacité à des livraisons déterminées par les commandes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
megrendelések száma -2069 -8763 -12565 -21448 -
nombre de factures -2069 -8763 -12565 -21448 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: