Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- hallottak róla, hogy andré őrnagyot felakasztották?
"have you heard that major andre has been hanged?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a négy férfit letartóztatták, megkínozták és megfelelő eljárás nélkül felakasztották.
they were arrested, tortured and hanged without due process.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
És szóla a király, hogy úgy tegyenek. És kiadaték a parancs susánban, és hámán tíz fiát felakasztották.
and the king commanded it so to be done: and the decree was given at shushan; and they hanged haman's ten sons.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
megdörzsöltem szemeimet, majd figyelmesen néztem őt és láttam, amint felakasztották; ekkor ájultan estem össze.
i rubbed my eyes, i looked at him attentively.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monda pedig ahasvérus király eszter királynénak és a zsidó márdokeusnak: Ímé hámán házát eszternek adtam, és õt felakasztották a fára azért, mert a zsidókra bocsátotta kezét.
then the king ahasuerus said unto esther the queen and to mordecai the jew, behold, i have given esther the house of haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the jews.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
múlt pénteken, ahogyan paulo casaca elmondta, hóhérai fogtak egy 23 éves lányt és a cellájából az akasztófához vezették anélkül, hogy előtte szüleit értesíthette volna. dilara darabit 17 évesen felakasztották egy olyan bűntett miatt, amelyről azt vallotta, nem követte el.
last friday, as paulo casaca told us, their executioners took a 23-year-old girl from her cell and led her to the gallows without first allowing her access to her parents. they hanged dilara darabi for a crime she denied committing at the age of 17.
Última actualización: 2014-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: