Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l’adoption d’une formule ainsi clarifiante pour l’ensemble du sujet nous a conduit a découvrir que le titre meme de la directive pouvait receler une ambiguité. l’expression « invention mise en ouvre par ordinateur » peut tendre a laisser penser qu’une inv
adopting a wording of this kind which clarifies the whole subject area, prompted the realisation that the directive’s actual title could be ambiguous. the expression ‘computer-implemented invention’ might give the impression that an invention can be wholl
Última actualización: 2014-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: