Usted buscó: számkivetésbe (Húngaro - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

English

Información

Hungarian

számkivetésbe

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

számkivetésbe megy az õ királyuk; õ maga és vele fejedelmei is, [ezt] mondja az Úr!

Inglés

and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

mert mindazért a sok rossz érzésért, melyet önnek valaha okoztam, azzal büntetem magamat, hogy számkivetésbe megyek.

Inglés

for i am going to punish myself by exile for all the ill i have done you.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a többit már tudja; holnapután elhurcoltat, számkivetésbe küld; holnapután már én is becstelen leszek a többi becstelen között.

Inglés

you know the rest. the day after tomorrow he banishes me, he transports me; the day after tomorrow he exiles me among the infamous.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

de ez is számkivetésbe, fogságba jutott; kisdedeik is falhoz verettek minden utcza sarkán; fõembereire sorsot vetettek, és nagyjait mind bilincsekbe verték.

Inglés

yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

mert minden népet ütközetre gyûjtök jeruzsálemhez, és megszállják a várost, és kirabolják a házakat, megszeplõsítik az asszonyokat; és a város fele számkivetésbe megy, de a nép maradéka nem gyomláltatik ki a városból.

Inglés

for i will gather all nations against jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a szerencsétlen királynét, amúgy is folyvást válással, számkivetéssel, sőt bírói hercehurcával fenyegették; most elsápadt pirosítója alatt, és nem tudta megállni, hogy meg ne kérdezze: - mit keres nálam a főpecsétőr, felség?

Inglés

the unfortunate queen, who was constantly threatened with divorce, exile, and trial even, turned pale under her rouge, and could not refrain from saying, "but why this visit, sire?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,920,956 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo