Usted buscó: találgatásokba (Húngaro - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

English

Información

Hungarian

találgatásokba

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

nem tudok találgatásokba bocsátkozni.

Inglés

i cannot speculate about the reasons.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a vizsgálat folyamatban van, és nem szabad találgatásokba bocsátkoznunk annak eredményeiről.

Inglés

the investigation is under way, and we shall not speculate on its results.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

nem kívánok találgatásokba bocsátkozni arról, hogy ez vajon kedvezményes árakat vagy más opciókat jelent.

Inglés

i do not wish to speculate whether this means subsidised rates or some other option.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

harmadsorban az elsőfokú bíróság bizonytalan találgatásokba bocsátkozott abban a vonatkozásban, hogy mekkora a valószínűsége az érintett személy felvételének.

Inglés

thirdly, the court of first instance quantified the likelihood of being recruited of the person concerned on the basis of uncertain conjectures.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jogod van véleményt formálni rólam, és talán én is találgatásokba bocsátkozom veled kapcsolatban, bár meglehet, hogy mindkettőnk gondolatai messze járnak az igazságtól.

Inglés

you are welcome to form your judgment of me, and i may use my conjectures touching you, though neither of our shafts may hit the mark they are shot at.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

alexandrovics alexej szabályúl tűzte ki magának, hogy mindennap találkozzék a feleségével, nehogy a cselédségnek alkalma legyen találgatásokba bocsátkozni, de azért az otthoni ebédeket lehetőleg elkerülte.

Inglés

karenin made it a rule to see his wife every day, so as not to give the servants any grounds for making conjectures, but he avoided dining at home.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az ombudsman nem tartja helyesnek, ha egy intézmény, amely ellen panaszt nyújto ak be, találgatásokba bocsátkozik arról, hogy egy állampolgár milyen okból dönt alapvető panasztételi joga gyakorlása melle .

Inglés

in addition, the commission has decided to also await the outcome of case c-101/00 an i siilin. the judgement in the la er case was delivered only very recently, on 19 september 2002.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a dash8 q400 típusú repülőgéppel kapcsolatos három baleset végső vizsgálati jelentését várva, a bizottság még korainak tekinti, hogy találgatásokba bocsátkozzon azon tényezőkkel összefüggésben, amelyek a rendkívüli eseményekhez vezettek, illetve lehetséges tervezési vagy konstrukciós hibákra utalhatnak.

Inglés

pending the final reports of the investigations into the three accidents involving dash8 q400 aircraft, the commission feels that it is premature to speculate about the factors which caused these specific events, as well as any possible design errors or construction defects.

Última actualización: 2014-05-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

51. tudomásul veszi a parlament elnökségének azon szándékát, hogy felveszi a kapcsolatot a tanáccsal abból a célból, hogy egyeztesse vele a közös képviselői szabályzat feltételeit; minden felet ösztönöz arra, hogy a lehető leghamarabb zárja le ezt az ügyet a parlamenti juttatásokkal kapcsolatos találgatások és bizonytalanság megszüntetése érdekében;

Inglés

51. takes note of the intent of parliament’s bureau to pursue contacts with the council with a view to agreeing the terms of a common statute for members; urges all sides to bring closure to this matter at the earliest opportunity, in order to end speculation and uncertainty surrounding parliamentary remunerations;

Última actualización: 2013-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,643,186 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo