Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kõnealusest abist võivad põhimõtteliselt kasu saada ka turismisektori suurettevõtted.
large tourism enterprises may also, in principle, receive such aid.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samal ajal paistab, et turismisektori suurettevõtete puhul ei ole ette nähtud mingit piirangut.
but no limit seems to be set for large enterprises in the tourism sector.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sellist abi kohaldatakse ka turismisektori suurettevõtete puhul; kõnealuse abikava puhul on ette nähtud ka 35 % osatähtsusega abi veebilehekülgede tegemise eest.
large enterprises in the tourism sector are also covered by this aid; there is also provision in this scheme for an aid intensity of 35 % for creating web pages.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
25 % osatähtsusega abi on ette nähtud kõigi sektorite vkedele ja turismisektori suurettevõtetele, et aidata neil viia oma tegevus vastavusse uute kohustuslike eeskirjadega;
aid of an intensity of 25 % is available for smes of any sector and for large enterprises in the tourism sector to enable them to adjust to new mandatory standards.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(25) otsuses 4607/2001 esitatud tabeli kohaselt võib turismisektori suurettevõtete suhtes kohaldada 6 % abi põhiosatähtsust, mida on võimalik suurendada kuni 22 %ni (suurendamist võimaldatakse vähese tähtsusega abi eeskirjade alusel), ja kaubandussektori suurettevõtete suhtes 6 % kuni 20 % abi osatähtsust.
(25) the tables in resolution 4607/2001 show that large enterprises in the tourism sector may be granted a basic intensity of 6 %, possibly rising to 22 % (increase accorded under the de minimis rule), while large enterprises in the distributive sector may enjoy aid intensities of between 6 % and 20 %.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: