Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
az eu bővítéssel kapcsolatos kötelezettségvállalásainak egységesítése
consolidare gli impegni dell’ue in materia di ampliamento
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a jogszabályok egységesítése és közelítése – igazgatási kiadások
normalizzazione e ravvicinamento delle legislazioni — spese di gestione amministrativa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az állami és közigazgatási egységi energiaszabályozó hatóságok egységesítése.
consolidamento dei regolatori dell'energia a livello di stato e di entità.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) a finanszírozott fellépések vagy munkaprogramok tartalmának összetettsége és egységesítése.
c) complessità e standardizzazione del contenuto delle azioni o programmi di lavoro sovvenzionati.
Última actualización: 2013-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a változtatások célja a pénzforgalmi piac egységesítése, ami jelentős gazdasági előnyökkel jár majd.
questi mutamenti sono indispensabili per realizzare un mercato dei pagamenti maggiormente integrato, che apporterà benefici economici signif icati vi.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
végezetül az új biztos asszony harmadik prioritási területe az európai unió integrált tengerpolitikájának egységesítése.
per concludere, la terza priorità del nuovo commissario è consolidare la politica marittima integrata dell’unione europea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a belső piac egységesítése – kisés középvállalkozások (kkv) együttműködésének és klaszterképzésének kísérleti projektje
consolidamento del mercato interno — progetto pilota cooperazione e gruppi regionali di produzione (cluster) di piccole e medie imprese (pmi)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a terminológia egységesítése és a fogalommeghatározások kialakítása az ÁÉkbv és az ezekhez kapcsolódó kérdések vonatkozásában megalkotott további jogszabályokkal összhangban.
allineamento della terminologia e riformulazione delle definizioni in funzione degli atti successivi riguardanti gli o.i.c.v.m. e le materie connesse.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a terminológia egységesítése és a meghatározások átalakítása a hitelintézetekről és az azzal kapcsolatos kérdésekről szóló későbbi jogszabályoknak megfelelően,
- l'adeguamento della terminologia e delle definizioni a quelle degli atti successivi concernenti gli enti creditizi e le materie connesse;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a terminológia egységesítése és a fogalommeghatározások kialakítása az ÁÉkbv és az ezekhez kapcsolódó kérdések vonatkozásában megalkotott további jogszabályokkal összhangban.
- allineamento della terminologia e riformulazione delle definizioni in funzione degli atti successivi riguardanti gli oicvm e le materie connesse.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mivel a fajtatiszta tenyészmarhák tenyésztés céljára történő engedélyezése során alkalmazandó vizsgálati módszereknek és az eredmények értékelésének egységesítése érdekében referenciatestületet kell kijelölni;
considerando che, per uniformare i metodi di prova e di valutazione dei risultati al momento dell'ammissione alla riproduzione dei bovini riproduttori di razza pura, è opportuno designare un organismo di riferimento;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(17) mivel a belső piac zavartalan működésének biztosításához alapvető fontosságú a lajstromozott formatervezési minták oltalmi idejének egységesítése;
(17) considerando che, per il buon funzionamento del mercato interno, è d'importanza fondamentale unificare la durata della protezione attribuita dalla registrazione di disegni e modelli;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.3. a kombinált szállítóberendezések tömegének, méreteinek és műszaki jellemzőinek egységesítése, különösen az űrszelvény méreteinek történő megfelelőség biztosítására;
1.3. armonizzare i pesi, le dimensioni e le caratteristiche tecniche del materiale specificamente destinato al trasporto combinato, in particolare per assicurare l'indispensabile compatibilità con i profili;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a határérték transzformált függvényének egységesítése, ln (lv-se/lv-se), a statisztika kiszámításával:
standardizzare la trasformata del valore limite, ln (vl-eb/vl-eb), calcolando la statistica: b) adeguare in modo flessibile la frequenza delle misurazioni all’effettiva entità dell’esposizione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fb: a legnagyobb kihívás régiónk számára minden bizonnyal a müllerthal természetvédelmi park megvalósítása a leader+-nak köszönhetően kialakult regionális struktúra hosszú távú egységesítése érdekében.
tuttavia, è anche apparso evidente che l’esecuzione dei progetti, subordinata alla partecipazione di numerosi attori, è spesso un processo di lungo periodo che richiede uno sforzo per mantenere vivo l’entusiasmo, secondo un’ottica globale.benché esista una generale disponibilità alla cooperazione, in futuro vorremmo ottenere una partecipazione ancora più attiva da parte del pubblico.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kidolgozza az nkb-k által végzett műveletek könyvviteli és beszámolási vonatkozásainak egységesítéséhez szükséges szabályokat;
stabilire le norme necessarie per la standardizzazione delle procedure di rilevazione e rendicontazione contabili relative alle operazioni effettuate dalle banche centrali nazionali;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: