Usted buscó: sachin kumar (Hausa - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hausa

Indonesian

Información

Hausa

sachin kumar

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hausa

Indonesio

Información

Hausa

yã halitta mutum daga ƙẽkasasshen yumɓu kumar kasko.

Indonesio

(dia menciptakan manusia) yakni nabi adam (dari tanah kering) tanah kering yang apabila diketuk akan mengeluarkan suara berdenting (seperti tembikar) seperti tanah liat yang dibakar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hausa

wannan kuwa sabõda lalle, waɗanda suka kãfirta sun bi ƙarya, kumar lalle waɗanda suka yi ĩmãni, sun bi gaskiya daga ubangijinsu.

Indonesio

(yang demikian) maksudnya penghapusan amal dan pengampunan kesalahan-kesalahan itu (adalah karena) disebabkan (orang-orang kafir mengikuti yang batil) yakni ajakan setan (dan sesungguhnya orang-orang yang beriman mengikuti yang hak) yakni alquran (dari rabb mereka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hausa

to, a lõkacin da suka ga azãbar, kumar hadari mai fuskantar rãfukansu, suka ce: "wannan hadari ne mai yi mana ruwa.

Indonesio

maka datanglah azab kepada mereka dalam bentuk awan. ketika mereka melihat awan terbentang di ufuk menuju ke lembah-lembah mereka, mereka berkata, "inilah awan yang akan membawa hujan dan kebaikan bagi kita."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hausa

kuma a lõkacin da muka ɗaukaka dũtse sama da su, kumar dai shi girgije ne, kuma suka haƙƙaƙe, lalle ne shĩ, mai fãɗuwa ne a gare su, (aka ce): "ku karɓi abin da muka kãwo muku da ƙarfi, kuma ku tuna abin da yake a cikinsa, tsammãninku kunã yin taƙawa."

Indonesio

dan (ingatlah), ketika kami mengangkat bukit ke atas mereka seakan-akan bukit itu naungan awan dan mereka yakin bahwa bukit itu akan jatuh menimpa mereka. (dan kami katakan kepada mereka): "peganglah dengan teguh apa yang telah kami berikan kepadamu, serta ingatlah selalu (amalkanlah) apa yang tersebut di dalamnya supaya kamu menjadi orang-orang yang bertakwa".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,519,732 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo