Usted buscó: פלשתים (Hebreo - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Checo

Información

Hebreo

פלשתים

Checo

pelištejci

Última actualización: 2014-12-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויצא מצב פלשתים אל מעבר מכמש׃

Checo

vyšla pak stráž filistinských k cestám michmas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויגר אברהם בארץ פלשתים ימים רבים׃

Checo

a bydlil abraham v zemi filistinské za mnoho dní.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

וישב ממזר באשדוד והכרתי גאון פלשתים׃

Checo

a bude bydliti pankhart v azotu, a tak vypléním pýchu filistinských.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ודוד אז במצודה ומצב פלשתים אז בית לחם׃

Checo

(nebo david tehdáž byl v pevnosti své, a osazený lid filistinských byl u betléma.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

וישפט את ישראל בימי פלשתים עשרים שנה׃

Checo

soudil pak izraele za času filistinských dvadceti let.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויספו עוד פלשתים לעלות וינטשו בעמק רפאים׃

Checo

opět znovu vytáhli filistinští, a rozprostřeli se v údolí refaim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

וירד שמשון תמנתה וירא אשה בתמנתה מבנות פלשתים׃

Checo

Šel pak samson do tamnata, a uzřel tam ženu ze dcer filistinských.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויעש דוד כן כאשר צוהו יהוה ויך את פלשתים מגבע עד באך גזר׃

Checo

i učinil david tak, jakž mu přikázal hospodin, a porazil filistinské od gabaa, až kudy se jde do gázer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויהי מספר הימים אשר ישב דוד בשדה פלשתים ימים וארבעה חדשים׃

Checo

byl pak počet dnů, v nichž bydlil david v krajině filistinské, den a čtyři měsíce.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויעלו לה סרני פלשתים שבעה יתרים לחים אשר לא חרבו ותאסרהו בהם׃

Checo

i přinesli jí knížata filistinská sedm houžví surových, kteréž ještě neuschly, a svázala ho jimi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויתיצב בתוך החלקה ויצילה ויך את פלשתים ויעש יהוה תשועה גדולה׃

Checo

tedy postavil se u prostřed dílu toho, a vysvobodil jej, a porazil filistinské. i učinil hospodin vysvobození veliké.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויהי כאשר שב שאול מאחרי פלשתים ויגדו לו לאמר הנה דוד במדבר עין גדי׃

Checo

odšed pak david odtud, bydlil v místech bezpečných engadi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ושאול ואיש ישראל נאספו ויחנו בעמק האלה ויערכו מלחמה לקראת פלשתים׃

Checo

ale saul a muži izraelští sebravše se, položili se v údolí elah, a sšikovali se k bitvě proti filistinským.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ועפו בכתף פלשתים ימה יחדו יבזו את בני קדם אדום ומואב משלוח ידם ובני עמון משמעתם׃

Checo

ale vletí na rameno filistinských k západu, a spolu loupiti budou národy východní. na idumejské a moábské sáhnou rukou svou, a synové ammon poslouchati jich budou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויקבצו פלשתים ויבאו ויחנו בשונם ויקבץ שאול את כל ישראל ויחנו בגלבע׃

Checo

tedy shromáždivše se filistinští, přitáhli a položili se u sunem. shromáždil i saul všeho izraele, a položili se v gelboe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט את החללים וימצאו את שאול ואת שלשת בניו נפלים בהר הגלבע׃

Checo

a když bylo nazejtří, přišli filistinští, aby zloupili pobité; i nalezli saule a tři syny jeho ležící na hoře gelboe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויתן יהוה גם את ישראל עמך ביד פלשתים ומחר אתה ובניך עמי גם את מחנה ישראל יתן יהוה ביד פלשתים׃

Checo

nadto vydá hospodin i izraele s tebou v ruku filistinských, a zítra budeš ty i synové tvoji se mnou. i vojska izraelská vydá hospodin v ruku filistinských.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ואת כל הערב ואת כל מלכי ארץ העוץ ואת כל מלכי ארץ פלשתים ואת אשקלון ואת עזה ואת עקרון ואת שארית אשדוד׃

Checo

i všecku tu směsici, totiž všecky krále země uz, všecky také krále země filistinské, i aškalon, i gázy, i akaron, i ostatek azotu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

וישמעו פלשתים כי התקבצו בני ישראל המצפתה ויעלו סרני פלשתים אל ישראל וישמעו בני ישראל ויראו מפני פלשתים׃

Checo

uslyšavše pak filistinští, že synové izraelští shromáždili se do masfa, vytáhla knížata filistinská proti izraelovi. což když uslyšeli synové izraelští, báli se příchodu filistinských.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,025,595 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo