Usted buscó: לירושלים (Hebreo - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Spanish

Información

Hebrew

לירושלים

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Español

Información

Hebreo

ובית היני היה קרוב לירושלים כדרך חמש עשרה ריס׃

Español

betania estaba cerca de jerusalén, como a quince estadios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והם השתחוו לו וישובו לירושלים בשמחה גדולה׃

Español

después de haberle adorado, ellos regresaron a jerusalén con gran gozo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויבא פסטוס אל המדינה ויעל אחרי שלשת ימים מקסרין לירושלים׃

Español

tres días después de haber asumido el mando de la provincia, festo subió de cesarea a jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וימלאו ימי טהרה לפי תורת משה ויעלהו לירושלים להעמידו לפני יהוה׃

Español

cuando se cumplieron los días de la purificación de ellos conforme a la ley de moisés, llevaron al niño a jerusalén para presentarle al seño

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אבל הלוך אלך היום ומחר וממחרתו כי לא יתכן אשר יאבד נביא מחוץ לירושלים׃

Español

sin embargo, es necesario que yo siga mi camino hoy, mañana y pasado mañana; porque no es posible que un profeta muera fuera de jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי כאשר קרבו לירושלים אל בית פגי ובית היני בהר הזיתים וישלח שנים מתלמידיו׃

Español

cuando llegaron cerca de jerusalén, junto a betfagé y betania, frente al monte de los olivos, jesús envió a dos de sus discípulo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי כאשר קרבו לירושלים ובאו אל בית פגי בהר הזיתים וישלח ישוע שנים מן התלמידים׃

Español

cuando se acercaron a jerusalén y llegaron a betfagé, junto al monte de los olivos, entonces jesús envió a dos discípulos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אחרי כן מקץ ארבע עשרה שנה שבתי ועליתי לירושלים עם בר נבא ואקח אתי גם את טיטוס׃

Español

luego, después de catorce años, subí otra vez a jerusalén, junto con bernabé, y llevé conmigo también a tito

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי הם שמעים את זאת ויסף שאת משל על אשר קרב לירושלים והמה חשבים כי מהרה תגלה מלכות האלהים׃

Español

oyendo ellos estas cosas, prosiguió jesús y dijo una parábola, por cuanto estaba cerca de jerusalén y porque ellos pensaban que inmediatamente habría de ser manifestado el reino de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,831,250 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo